词条纠错
X

leasing

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

leasing

音标:[liziŋ] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词

n. m
<英>(中、长期)设备租赁业务 法 语助 手

Il en va de même pour l'affacturage et le leasing.

托收信贷和租赁也是同样情况。

Projet de loi type d'Unidroit sur le leasing

统法协会租赁问题示范法

Coordination avec l'avant-projet de loi type d'Unidroit sur le leasing

与统法协会租赁示范法协调

Coordination avec le projet de loi type d'Unidroit sur le leasing

与统法协会租赁示范法协调

Le Comité de contrôle financier est chargé de surveiller les monts-de-piété, les sociétés de leasing et les services de jeux.

俄罗斯联邦金融监管委员会对当铺、租赁公司和博彩业进行监管。

Il a estimé qu'elle devrait envisager aussi la possibilité du leasing, et choisir la formule la plus conforme à la règle de gestion financière 110.12.

委员会认为,法院也应当考虑租赁车辆,并以最符合《财务条例和细则》第110.12条任何方式获得车辆。

Le but de cette proposition est d'éviter les chevauchements et les conflits entre le projet de guide et le projet de loi type sur le leasing.

提交提避免指南和租赁示范法内容出现重叠或冲突。

Elle propose, pour que le texte soit plus acceptable, de faire de l'aide à l'acquisition ou au leasing du site des options et non des obligations.

她建议,可将协助获得场地或租赁场地称作为备选方法,而不是称作为义务,以便使文更容易被接受。

Il mettra également l'accent sur la promotion du concept de leasing écologique, en particulier dans le secteur des produits chimiques, où ces avantages pour l'environnement sont importants.

这一工作基础在于《国际化学品管理战略方针》动方后续筹资机制以及对生态租赁概念日益重视,在环境效益重大化学品部门尤其如此。

Il mettra également l'accent sur la promotion du concept de leasing écologique, en particulier dans le secteur des produits chimiques, où ses avantages pour l'environnement sont importants.

本方还将更加重视生态出租概念,在环境效益重大化学品部门更将如此。

En ce qui concerne la gestion des produits chimiques, l'ONUDI continue d'élargir le programme qu'elle mène avec succès pour encourager de nouveaux pays à adopter la formule du "leasing chimique".

在化学品管理领域,工发组织继续扩展其促进向新国家租赁化学品成功方

Les programmes de portée mondiale de l'ONUDI sur l'efficacité des ressources, la production nationale plus propre et la formule du “leasing chimique” ont également été promus avec succès dans la région.

工发组织还在该地区成功推行了能效、国家清洁生产与化学品租赁全球方

Unidroit élabore actuellement, en coopération avec la Société financière internationale, une loi type sur le leasing (“le projet de loi type”) ayant notamment pour objet d'aider les pays en développement et les économies en transition.

统法协会正在与国际金融公司合作起一份有关租赁示范法(“示范法”),其目主要是为了帮助发展中国家和经济转型国家。

En ce qui concerne la gestion des produits chimiques, l'ONUDI continue d'élargir le programme qu'elle mène avec succès pour encourager de nouveaux pays, notamment la Colombie et le Sri Lanka, à adopter la formule du “leasing chimique”.

在化学品管理领域,工发组织继续扩展其促进向哥伦比亚和斯里兰卡等更多国家租赁化学品成功方

Après discussion, le Groupe de travail a prié le secrétariat d'élaborer les définitions nécessaires pour permettre une coordination efficace entre la loi recommandée dans le projet de guide et le projet de loi type d'Unidroit sur le leasing.

经讨论后,工作组请秘书处拟订必要定义,以确保指南所建议法律和国际统一私法协会正在拟订示范法之间有效协调。

Le Comité a noté avec satisfaction les efforts déployés par les représentants et par les secrétariats d'Unidroit et de la CNUDCI pour permettre une coordination efficace entre le projet de loi type d'Unidroit sur le leasing et le projet de guide.

全委会赞赏地注意到各位代表以及统法协会和贸委会秘书处为确保《统法协会租赁示范法》和指南之间有效协调所做工作。

S'inspirant de l'expérience acquise à ce titre, on a mis au point des directives sur le leasing chimique qui expliquent les principales étapes de la mise en œuvre et du suivi des projets de leasing chimique dans les différents pays et branches d'activité.

根据所获经验,制定了化学品租赁指导原则,概述了在不同工业部门和国家实施及监督化学品租赁项目主要步骤。

La stratégie du Programme repose sur quatre thèmes prioritaires, dont un axé sur la production plus propre et la gestion écologiquement rationnelle des substances dangereuses et des déchets dangereux, y compris le leasing chimique, les déchets électroniques, la sécurité chimique et l'évaluation des risques.

该计划战略重点是四个主题优先领域(清洁生产是其中之一)以及对危险物质和废弃物进行对环境无害管理,包括化学品租赁、电子废弃物、化学品安全及风险评估。

S'agissant de la gestion rationnelle des produits chimiques, l'ONUDI a élargi le programme de leasing chimique qu'elle mène avec succès; aux trois pays initiaux (Égypte, Mexique et Fédération de Russie) viendraient s'ajouter quatre autres pays: la Colombie, le Maroc, la Serbie et Sri Lanka.

在合理管理化学品方面,工发组织已将其行之有效化学品租赁方从最初三个国家(埃及、墨西哥和俄罗斯联邦)扩展到了另外四个国家(哥伦比亚、摩洛哥、塞尔维亚和斯里兰卡)。

Au lieu de parler du droit d'acquérir le site, la première phrase pourrait être modifiée comme suit: “à acquérir les servitudes et autres droits relatifs aux terrains” sans préciser s'il s'agit de pleine propriété, de leasing ou d'autres droits, de façon à convenir dans les différents systèmes juridiques.

“……在获得地役权和对土地其他权利……”,而不具体说明这种权利究竟是所有权、租赁权还是其他权利,从而使这一句能适用于不同法律制度。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 leasing 的法语例句

用户正在搜索


streptothricine, streptothricose, streptovarycine, Strépyrien, stress, stressant, stressante, stressaot, stressé, stresser,

相似单词


leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud, Lebachin, lebel, Lebesgue,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。