Je vous recommande instamment de redoubler d'efforts.
强烈建议你们加倍努力。
Je vous recommande instamment de redoubler d'efforts.
强烈建议你们加倍努力。
J'invite instamment les membres à appuyer sa candidature.
强烈敦促各
支持他的候选资格。
Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
敦促联合
以身作则,起带头作用。
Je prie instamment les membres d'en tenir compte.
敦促各成员能够考虑这一点。
Nous demandons instamment que ces actions cessent immédiatement.
们敦促立即停止这些行为。
J'invite instamment d'autres pays à faire de même.
敦促其他方面也这样
。
Nous demandons instamment au Conseil d'assumer cette responsabilité.
们敦促你们履行这项责任。
Nous prions instamment le Conseil d'inverser cette tendance.
们敦促安理会扭转这一趋势。
Nous demandons instamment aux États Membres de redoubler d'efforts.
们敦促各会员
加强这些努力。
Nous demandons instamment à d'autres d'incriminer aussi ces violations.
们敦促其他
家也将此种违规行为当作犯罪行为处理。
Le Gouvernement est invité instamment à entériner cette décision.
独立专家促请该政府落实这一裁决。
J'invite instamment la communauté internationale à contribuer au Fonds.
呼吁
会为该基金捐款。
J'invite instamment la communauté internationale à se montrer généreuse.
促请
会慷慨捐助。
Nous demandons donc instamment aux États Membres de l'appuyer.
因此,们敦促各会员
支持决议草案。
Elle demande instamment au Gouvernement de poursuivre ses efforts.
她强调说,她准备提的问题可以在下一个报告中答复。
Nous prions instamment l'Assemblée générale de l'adopter par acclamation.
们敦促大会以鼓掌方式通过这项决议草案。
Il prie instamment tous les gouvernements d'en faire autant.
他促请各政府都这么
。
Nous les engageons instamment à faire preuve de souplesse.
们再次敦促这些
家表现出灵活性。
Nous demandons instamment qu'elle soit rapidement mise sur pied.
们呼吁尽快完成这项工作。
L'Union demande instamment aux Palestiniens d'œuvrer pour l'unité nationale.
欧盟敦促巴勒斯坦人民努力实现家统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。