词条纠错
X

en contrepartie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

en contrepartie

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
loc. adv.
作为交换, 作为抵偿
近义词:
compensation,  retour,  échange

en contrepartie de: échange,  

Mais en contrepartie des artefacts sont parfois visibles sur les mouvements.

但在文物归还的变动有时可见。

On vous laisse toute initiative, en contrepartie, vous êtes responsable du résultat.

一切由您看着办, 但是您要对结果负责。

Pour tout travail accompli, les travailleurs perçoivent, en contrepartie, un salaire.

作为对完的所有工作的交换,工人领取工资。

Ceux qui en font plus doivent, en contrepartie, recevoir de meilleurs appuis.

因此,作出更大努力的国家应当获得更大的支持。

En résumé, en contrepartie d'un droit existe l'obligation ou la responsabilité correspondante.

简言之,每项权利具有相应的义务或责任。

En contrepartie, les frais de location/affrètement pour les avions ont été nuls.

固定翼飞机项下没有租金/包机费需求因此抵销这笔数额的一部分。

Le fait d'être membre de cette commission suppose, en contrepartie, des responsabilités.

人权委会的须承担责任。

En contrepartie, les partis traditionnels nationalistes ont obtenu de meilleurs résultats que prévus.

与社民党获得票数情况不如预计的那样好对照的是,各传统的民族主义政党的情况则比预计的要好。

En contrepartie, le Canada s'engage à poursuivre son soutien et à demeurer neutre.

作为回报,我们加拿大则保证继续给予支持和保持中立。

En contrepartie, des ressources supplémentaires sont demandées au titre d'autres projets (4 301 200 dollars).

而其他项目下拟议追加的4 301 200美元经费抵减了上述被削减的经费的一部分。

En contrepartie, les responsables politiques kosovars doivent clairement montrer qu'ils prennent part au processus.

作为回报,科索沃政治家们需要表明,他们将积极介入该进程。

Elles correspondent aux promesses que ceux-ci font aux Parties en contrepartie des ressources allouées;

它们是《公约》机关和机构对于缔约方就资源提供后会取得何种情况所作的承诺。

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模的努力需要国际社会给以相应明确的支持。

Les exploitants participants reçoivent des versements annuels directs en contrepartie des services environnementaux qu'ils offrent.

参与的土地用户提供环境服务,可以得到直接的年度付款。

Les agriculteurs rendent toutes sortes de services à la nature sans être rémunérés en contrepartie.

农民为大自然作出了各种服务,但却没有得到回报。

KAS a reçu en contrepartie de dépenses initiales des paiements provenant de la Standard Chartered Bank.

KAS公司并从标准渣打银行收到了偿付其初期支出的款项。

Toutefois, cet engagement politique exige en contrepartie une grande rigueur budgétaire et une saine gestion financière.

但是,政治承诺,须与预算纪律和健的财务管理同时并举。

L'avantage accordé en contrepartie devait être tangible et pouvoir être mesuré et exprimé en valeur monétaire.

为此而给予的酬谢须相当于一种可以充分衡量并可用一笔钱或金钱价值来表示的有形好处。

En contrepartie, nous comprendrons que votre espoir nous met dans l'obligation de ne plus décevoir votre attente.

而我们也要认识到,你们的希望使我们有义务不让你们再次失望。

En contrepartie, les donateurs pourraient influer sur les choix d'aménagement des locaux et ceux-ci leur seraient dédiés.

捐助者则可以提供设计方面的意见,并作为该空间捐助者得到承认和标明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 en contrepartie 的法语例句

用户正在搜索


caddy, cade, cadeau, cadenas, cadenasser, cadence, cadencé, cadencer, cadenceur, cadène,

相似单词


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。