词条纠错
X

dégénérescence

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

dégénérescence

音标:[deʒenerεsɑ̃s] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.f.
1. 【生物学】退化

2. 蜕化

3. 【医学】
dégénérescence graisseuse脂肪

4. 身心衰退

dégénérescence
f.
异; 质; 畸; 简并; 退化; 蜕化

dégénérescence d'Abercrombie
淀粉样

dégénérescence de Maragliano
红细胞空

dégénérescence de corps vitré
玻璃体

dégénérescence de graphite
石墨畸

dégénérescence gaisseuse
脂肪

dégénérescence hyaline
玻璃样

dégénérescence hydropisie
肿胀

dégénérescence kystique

dégénérescence lipoïdique
类脂

dégénérescence maculaire
黄斑

dégénérescence mucoïde
黏液样

dégénérescence neutrophique
神经营养

dégénérescence orbitale
轨道简并

réaction de dégénérescence
反应

En effet, les armes légères participent à la dégénérescence de l'équilibre social, alimentent les conflits et déstabilisent les États, compromettant ainsi tous les efforts de développement.

实际上,小武器促成了社会平衡的崩溃,助长了冲突并使各国失去稳定,从而危害了各发展努力。

On pensait avoir découvert cette maladie au début du XXe siècle mais elle existait apparemment bien avant. Les scientifiques savent encore peu de choses sur cette dégénérescence du cerveau.

人们曾以为在二十世纪初发现了这病症,但是实际上它出现的更早。科学家现在对这大脑的退化现象知之甚少。

Le réchauffement de la planète demeure une préoccupation constante et nous demandons instamment que l'on adhère pleinement aux initiatives prises pour enrayer une plus grande dégénérescence de la couche d'ozone.

全球升温仍是一个一直令人感到关切的问题,我们敦促大家充分遵守避免臭氧层一步恶化的承诺。

Les graves effets hépatiques observés chez les animaux (dégénérescence des graisses, nécrose, etc.) laissent supposer qu'une exposition prolongée à des isomères du HCH dans le cadre des activités professionnelles peut éventuellement produire les mêmes résultats chez l'homme.

在动物中观察到了肝脏受到严重影响的情况(如:脂肪和坏死)——这说明,如果工人在工作中长期触,那么有可能会带来同样的结果。

L'Accord de cessez-le-feu de Lusaka est l'une des rares choses qui séparent l'ordre en République démocratique du Congo de la dégénérescence du pays, qui deviendrait un ensemble de domaines féodaux dominés par des seigneurs de la guerre se disputant ses ressources.

《卢萨卡停火协定》是介于刚果民主共和国秩序及其蜕化为由军阀统治的总督管辖区的少数东西之一。

Les relations sexuelles en dehors du cadre légitime des liens du mariage sont à l'origine d'une confusion quant à la filiation, de préjugés contre la progéniture, d'une dégénérescence familiale, d'une rupture des liens, d'une propagation des maladies et d'un effondrement des valeurs morales.

在合法婚姻框架以外发生关系就会导致家系血缘紊乱、后代遭受偏见、家庭衰落、纽带断裂、疾病传播和道德沦丧,还会导致妇女的情感、社会、财产和法律权利受到损害。

M. Manuel a également rappelé qu'il fallait prendre garde à la dégénérescence du tarissement du crédit international en récession mondiale; il a souligné l'impact qu'avait la crise sur la prise de risque ainsi que la migration des investissements revenant sur les valeurs et les obligations d'État libellées en dollars.

发言者还指出,需要处理国际信贷紧缩发展成为全球衰退的问题,强调指出危机可能影响风险承受能力和投资向以美元计价的证券和国债的回流。

M. Manuel a également rappelé qu'il fallait prendre garde à la dégénérescence du tarissement du crédit international en récession mondiale; il a souligné l'impact qu'avait la crise sur la prise de risque ainsi que la migration des investissements revenant sur les valeurs et les obligations d'État libellées en dollars.

发言者还指出,需要处理国际信贷紧缩发展成为全球衰退的问题,强调指出危机可能影响风险承受能力和投资向以美元计价的证券和国债的回流。

Les anomalies dans les législations nationales provoquées par la dégénérescence des valeurs sociales ou communautaires, surtout à l'époque de la colonisation, sont entrain d'être identifiées et résolument réglées, même si le processus peut parfois se révéler lent en raison de pratiques sociales bien ancrées et de contraintes économiques et autres.

对于因社会或社区价值衰退——尤其在殖民统治时期——而导致的国家立法异常现象,目前正在鉴别并坚决予以纠正,虽然由于根深蒂固的社会惯例、经济和其他限制,这一过程有时可能很缓慢。

Il est indispensable d'atténuer les conséquences socioéconomiques que subissent les régions touchées par la désertification, comme celles que l'on connaît en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud, comme est indispensable l'unité organique Sud-Sud dans les divers domaines urgents de la viabilité environnementale, des déserts gelés aux sylves luxuriantes et aux profondeurs marines. Tous les pays, sans exception, sont directement ou indirectement liés à des processus de dégénérescence écologique qui se traduisent par la sécheresse et la désertification entraînées par l'évolution de la planète et du milieu.

在受荒漠化威胁的地区,如在非洲、亚洲和拉丁美洲所认明的地区,社会-经济救济至为关键:南南统一融入一个具有应对环境可持续紧急事态的不同重点的体系也至为关键,从严寒的沙漠到繁茂的林地再到海洋深处,此类紧急事态无一例外全是环境退化直或间造成的,环境退化还在全球和环境化的影响下引起了沙漠的扩展和荒漠化。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 dégénérescence 的法语例句

用户正在搜索


穿着滑稽可笑, 穿着讲究的人, 穿着军礼服, 穿着军装, 穿着考究, 穿着牛仔裤, 穿着暖和, 穿着破烂的, 穿着破烂者, 穿着朴素,

相似单词


dégénération, dégénérative, dégénéré, dégénérée, dégénérer, dégénérescence, dégénérescent, dégerbage, dégermage, dégermer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。