词条纠错
X

cosmopolite

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

cosmopolite

音标:[kɔsmɔpɔlit] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
1. 世界主义;定居于, 四海为家

2. 世界性, 国际性;包括各国人, 受各国影响
ville cosmopolite 国际性城市

— n.
1. 世界主义者

2. 定居于国者, 四海为家

Ces grands centres cosmopolites étaient un exemple de tolérance.

些重要大都市中心曾在真正宗教宽容氛围中繁华。

Singapour, ville-État cosmopolite dotée d'une population multiraciale et pluriconfessionnelle est particulièrement vulnérable.

新加坡是个有着多民族和多宗教人口大都会城市国家,特别易受打击。

L'Allemagne se voit comme une société tolérante et un pays cosmopolite au cœur de l'Europe.

德国认为自己是欧洲中心个容忍向世界敞开胸怀国家。

New York, carrefour de la diversité culturelle, cité cosmopolite où cohabitent les civilisations les plus variées.

纽约是同文化交汇点,是多数同文化共存个大都会。

New York, capitale de la diplomatie internationale, carrefour des cultures et civilisations, cité cosmopolite où cohabitent les nations.

纽约是国际外交首都,是各种文化和文明交叉点,是各族共存大都市。

Cette situation n’est pas forcément moins bien que les sociétés cosmopolites comme la France, mais nous prive certainement de certaines libertés.

定比法国那样“大杂烩”社会差,但是确实让我们生活少了些自由空气。

Les Gouvernements des Caraïbes ont eu du mal à maintenir la famille comme clé de voûte de la société cosmopolite caribéenne.

加勒比各国政府发现很难保持家庭原样作为加勒比大都市社会基本组成部分。

Les différentes espèces animales qui passent toute leur existence dans la zone éclairée semblent être très répandues, cosmopolites et même mondiales.

终身生活在明区动种群体分布范围似乎很广,世界多数海域都有,甚至具有全球性质。

En fait, en attaquant cette ville cosmopolite et son World Trade Center, les auteurs des attaques nous ont tous pris pour cible.

实际上,通过攻击个大都会和世界贸易中心,事件罪魁祸首将目标对准了我们所有人。

Nous sommes une ville cosmopolite avec une population très diverse issue de différents continents, avec un large éventail d'origines ethniques, de cultures et de coutumes.

我国是个国际性城市,有来自同大洲各类人口,他们带来多种裔特性、文化和习俗。

En tuant sept personnes et en faisant plus de 80 blessés, cette attaque a transformé une cafétéria cordiale et cosmopolite en une scène de dévastation et de tumulte.

次攻击炸死7人,炸伤80多人,使个友好,多民族餐馆成为个混乱和破坏场所。

Dans de nombreux pays à revenu élevé, les grandes villes ont acquis un style cosmopolite, car les migrants y vendent dans leurs magasins des produits « exotiques » provenant de leur pays d'origine.

许多高收入国家大城市已成为世界性都市,移徙者开设店铺,销售来自母国“异国”特产。

La politique libérale mise en œuvre par la Côte d'Ivoire depuis l'indépendance, combinée avec l'évolution de la région pendant la période coloniale, a eu pour effet qu'une population cosmopolite est apparue en Côte d'Ivoire.

科特迪瓦自独立以来实行自由政策同殖民时期区域发展结合起来,导致了四海为家科特迪瓦人口形成。

Il est ressorti du débat que la migration internationale, dimension importante de la mondialisation contemporaine, faisait apparaître des villes culturellement cosmopolites dans lesquelles émergeaient des espaces ethniques urbains, souvent sous forme de ghettos ethniques.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化重要方面,正在产生在文化世界化城市,在些城市中正在出现常常是民族聚居区形式各种城市民族空间。

Et tout cela est en train de créer un nouveau phénomène - l'opinion publique mondiale - qui façonne l'ordre du jour politique et génère un ensemble cosmopolite de normes et d'exigences citoyennes qui transcendent les frontières nationales.

此外,所有切引起全球舆论新现象正在形成政治议程并产生整套超越国家边界准则和公民要求。

Dans un environnement mondialisé et cosmopolite, les migrations, par exemple, qu'elles soient motivées par des raisons économiques ou par des conflits, ont davantage mis en lumière la nécessité de nous connaître et de promouvoir la tolérance, les valeurs universelles et la compréhension mutuelle pour parvenir à une coexistence pacifique et utile, avec la participation des hommes et des femmes sur un pied d'égalité.

在全球化和四海世界里,诸如移徙——论是经济原因促成,还是冲突促成——等现象清楚地显示,我们需要了解彼此,需要促进容忍、普遍价值观和相互理解,以实现男女平等参与和平且富有成果共处。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cosmopolite 的法语例句

用户正在搜索


séant, searlésite, seattle, seau, seau à pansement, sébacate, sébacé, sébacée, sébaste, Sébastiani,

相似单词


cosmonautique, cosmone, cosmonef, Cosmonotus, cosmopathologie, cosmopolite, cosmopolitisme, cosmos, cosmotron, cosoar,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。