词条纠错
X

carabine

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

carabine

音标:[karabin] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f
, 马, 卡宾
~ à air comprimé
玩具气
~ de précision (比赛用的)小口径步



常见用法
tirer à la carabine用短射击

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

carabine
f.
卡宾

En février 2011, Xavier Dupont de Ligonnès, inscrit récemment dans un stand de tir de Nantes, annonce que son père décédé lui a légué une carabine 22 long rifle.

2011年2月,泽维尔杜邦利根刚刚在南特的一家射击场报名注册,并声称他的父亲遗留给他一把22寸口径来福长

Une carabine de chasse automatique portant l'inscription « Cheikh Mubarak Al-Abdullah Al-Ahmad ».

一只自动猎,上面刻着(阿拉伯文)“谢赫·穆巴拉克·阿卜杜拉·艾哈迈德”;

c) Fusils et carabines semi-automatiques de calibre supérieur à 22 L.R. ;

口径超过22L.R.的步半自动卡宾抢;

Carabines (22 long rifle ou moins), et carabines à air comprimé (sauf modèles automatiques ou semi-automatiques)

22口径步(长较短型号),包括气(但不包括自动半自动型号)。

L'importateur d'armes de poing, de carabines et de fusils doit déclarer ces armes et obtenir un permis (ATF-6 Form) de l'ATF.

进口者在进口手、步时必须申报这武器,并从烟酒理局获得许可(ATF-6号表格)。

b) Armes de guerre: les pistolets, fusils et carabines automatiques et les armes portatives et lourdes, les mines, les grenades et les explosifs militaires;

战争武器:手、步带有自动开火装置的卡宾以及轻、重型武器、地雷、手榴军用爆炸物;

Carabines jusqu'à calibre 30 et fusils semi-automatiques : délivrance de permis dans des cas très spécifiques, et seulement aux demandeurs qui détiennent un permis d'arme à feu depuis au moins un an.

只有在有特殊原因的情况下,才准许发放最大口径为30的步半自动猎的许可证,但条件是申请者持有武器许可证的时间至少已有一年。

L'importateur d'armes de poing, de carabines et de fusils doit déclarer ces armes et obtenir un permis (formulaire ATF-6) de l'ATF avant l'importation, l'exportation ou le transit.

进口手、步者必须申报这武器,并在进口前从烟酒理局获得进出口或过境许可(ATF-6号表格)。

En outre, en avril dernier, au cours de l'Opération bouclier défensif, Israël a saisi près de 2 000 Kalachnikov automatiques, 400 fusils à lunette et plus de 2 000 carabines à des terroristes palestiniens.

此外,今年四月在防御盾牌行动中,以色列从巴勒斯坦恐怖主义分子手中缴获了近2 000支卡拉什尼科夫步、大约400支狙击步2 000多支长步

Les armes de petit calibre comprennent les revolvers et pistolets à chargement automatique, les fusils et carabines, les mitraillettes, les fusils d'assaut et les mitrailleuses légères.

小武器一词包括:左轮手自动装填手;步卡宾;半自动步;冲锋轻机

Quelque 5 689 armes avaient été remises (surtout des carabines et des fusils semi-automatiques), ainsi que, selon les estimations, 930 806 cartouches d'armes légères et 7 667 pièces de munitions non explosées (notamment des roquettes, des obus de mortier et des grenades à main).

一共上缴约5 689件武器(主要是步或半自动冲锋),同时估计上缴了930 806发小武器子7 667件未爆装置(包括火箭榴、迫击炮手榴)。

Pour le transit et l'exportation d'armes de poing et de carabines, il faut, pour chaque envoi, obtenir du Département d'État une licence ou une exemption de licence, et le transporteur doit présenter au CBP la déclaration d'exportation avec indication de la licence ou de l'exemption de licence.

如果要过境运输出口手,每批货物都必须从国务院得到许可证或许可证豁免,并且必须向海关边境保卫局提交货运人出口申报单,列明已得到许可证或许可证豁免。

Le 26 juin, un Albanais a été arrêté après avoir essayé de franchir illégalement la frontière entre le Kosovo et l'ex-République yougoslave de Macédoine avec un grand nombre d'éléments utilisés pour les carabines.

26日,一名阿尔巴尼亚人因企图携带大量猎部件从科索沃非法越界进入前南斯拉夫的马其顿共国 而被拘留。

Cette campagne a permis de collecter 864 armes artisanales et autres armes légères, telles que carabines pneumatiques; 48 engins explosifs, tels que grenades; 7 930 armes artisanales, telles que flèches; 9 116 munitions et 164 armes d'autres types.

在这次由警方牵头的活动中收缴了以下武器:864支自制及轻型火器,如气步;48个爆炸装置,如手榴;7 930支自制武器,如标;9 116发;164支其他类型的武器。

Aux termes de cette loi, les armes illégales sont les canons, tous les types de matière explosive, conteneurs, grenades, bombes et obus, armes à feu, fusils, carabines, mousquets, fusils de chasse, revolvers, pistolets et dispositifs servant de silencieux.

法令规定,非法武器包括大炮、各类爆炸物质、头筒、手榴、炸、火器、步、卡宾、滑膛、猎、左轮手、手、以及用于火器灭音的装置。

Article 27. Autorisations octroyées aux personnes morales. À partir de la date d'entrée en vigueur du présent décret, un permis de détention pour cinq (5) armes au maximum (pistolet, revolver, carabine ou fusil répondant aux critères fixés à l'article 11 dudit décret) pourra être délivré à toute personne morale, à l'exception des services de surveillance et de sécurité privée, lesquels sont régis par les normes particulières prévues dans le présent décret et les dispositions réglementant ladite activité.

第27条 对实体的批准 自本法生效之日起,可发予实体关于拥有至多五件下列任一种火器的许可:手、左轮、驳壳或猎,其特性如本法第11条所述者,但侦察私人保安事务除外,后两者受本法特定法规以及关于此等活动的规定的辖。

En ce qui concerne le transit et l'exportation d'armes de poing et de carabines, il faut, pour chaque envoi, obtenir du Département fédéral de la justice une licence ou une exemption de licence, et le transporteur doit présenter au Service des douanes et de la protection des frontières [Customs and Border Protection (CBP)] la déclaration d'exportation et indiquer la licence ou l'exemption de licence.

每批手的过境出口都必须从国务院得到许可证或许可证豁免,并且必须向海关边境保护局提交货运人出口申报单,列明已得到许可证或许可证豁免。

Article 8. Sont de commerce licite mais de vente et d'utilisation soumises aux dispositions du présent décret et à déclaration auprès des autorités de police dans tous les cas, les fusils de chasse, les carabines de petit calibre destinées à la pratique du tir sportif, ainsi que les capsules fulminantes, les amorces et les munitions qui leur sont destinées.

第8条:射击运动用小口径步及其子、底火可合法交易,但其出售使用须受本法令节制,每一起情形均需按警察规定办理。

Article 10. Pour importer des revolvers, des fusils, des carabines de petit calibre et autres armes à feu, capsules fulminantes et autres articles similaires de commerce licite destinés à la chasse ou au sport, l'autorisation écrite du Ministère du Gouvernement et de la justice doit être obtenue sur recommandation du commandant de la Police nationale.

第10条:要进口左轮手、小口径步其它支、子、底火可合法交易的类似狩猎用或射击运动用物件,在警察署长同意之后,尚需内政司法部书面批准。

e) Armes à feu: les armes qui, au moyen de cartouches à percussion annulaire ou centrale, propulsent des projectiles dans un canon lisse ou rayé grâce à l'expansion de gaz produits par la combustion de solides ou de poudres explosifs ou d'une autre matière inflammable contenue dans les cartouches; par ailleurs, à des fins d'identification, les pistolets et revolvers doivent être marqués, et la carcasse des fusils, carabines et fusils de chasse doit porter un numéro de série;

支:使用筒或中发式撞击筒,通过引燃筒中的固体爆炸物或火或其他可燃物,产生气体膨胀,经过光滑的或步发射出丸的武器;此外,为识别目的,在手连发左轮手上应打上标识,步、卡宾抢上应打上序号;

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carabine 的法语例句

用户正在搜索


pailleuse, pailleux, paillis, pailloie, pailloire, paillol, paillon, paillot, paillote, paimaire,

相似单词


caraba, carabe, carabé, carabidé, carabin, carabine, carabiné, carabinée, carabiner, carabinier,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。