词条纠错
X

blanchi

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠「法语助手」授权一个

blanchi

发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:blanchi可能是blanchir变位形式

Fr helper cop yright
反义词:
écru
联想词
lavé用渲染画法的;retiré偏僻的;suspendu吊着的,挂着的,悬空的;effacé变模糊的, 退了的;enlevé演得精彩的;mélangé混纺织物;séché干的;blanchiment刷白,漂白;rejeté拒绝;écarté偏僻的;brûlé焦的,烧焦的;

blanchi m. 砍号

Melangez avec un fouet jusqu`a ce que le jaune et le sucre blanchissent.

用搅拌器搅拌直到蛋黄和糖成白色。

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经破碎的碎片。

Selon les estimations du FMI, le montant total de l'argent blanchi chaque année représenterait entre 3 % et 5 % du produit intérieur brut mondial (PIB), soit entre 600 et 1 800 milliards de dollars.

货币基金组织估算,每年的洗钱金额相当于全世界国内生总值的3%至5%,即 6 000亿至 1.8兆美元之间。

Les activités criminelles ne sont pas détectées et les fonds blanchis servent à en financer de nouvelles.

犯罪然不被发现,洗的资金被用于资助新的犯罪

Non seulement la criminalité économique et financière engendre fréquemment un produit illicite important qui doit être blanchi dans le système financier légal, ce qui constitue donc une infraction principale, mais le blanchiment est le lien essentiel entre toutes les activités criminelles qui génèrent d'importants profits illégaux et imposent de les blanchir dans le système financier légal.

首先,经济和金融犯罪经常能够生巨额的非法收益,这些收益必须通过洗钱才能转入合法的金融系统,因此洗钱本身就是一种严重的犯罪形式,20且洗钱是所有生巨额非法收益的犯罪与这些收益被转入合法金融系统的要求之间的关键环节。

Il indique qu'il a été finalement blanchi du chef de corruption mais que, lorsque les biens confisqués allaient lui être restitués, l'invasion du Koweït avait commencé.

他最终被洗刷这一罪名,但是到伊拉克同意归还被没收的财时,入侵科威特已经开始。

L'une des caractéristiques novatrices de la Convention a trait aux dispositions relatives à la récupération des avoirs d'État qui ont été blanchis.

公约的一个突破性特点是其中一些规定涉及收回清洗后的国家资

Il a perdu toutes ses dents et sa chevelure a complètement blanchi.

他的牙齿现已掉光,头发也

Le Comité prie l'État partie de modifier sans délai les dispositions pertinentes du Code pénal de sorte que le viol conjugal soit érigé en infraction, que le violeur ne soit pas dispensé de sanction s'il épouse sa victime et que les auteurs de crimes d'honneur ne soient pas blanchis ou ne bénéficient pas d'une remise de peine.

委员会呼吁缔约国毫不拖延地修正《刑法》中的适用规定,确保把婚内强奸定为犯罪,与受害人结婚不能使强奸犯免受惩罚,“名誉犯罪”的行为人不能被免除罪行并且不会获得任何减刑。

Il se peut que les infractions soient planifiées dans un pays et commises par des délinquants basés dans un deuxième pays et soient dirigées contre des victimes se trouvant dans un troisième pays encore et que le produit de la fraude soit accumulé et blanchi dans un quatrième pays.

罪分子可能在一个国家策划犯罪,以第二国家为基地进行实施,在第三个国家坑害人,在第四个国家积累和洗刷犯罪所得。

Les principaux points à prendre en considération dans le contexte de la fraude étaient notamment la nécessité d'évaluer le coût global de la fraude aux échelons national et mondial et les sommes qu'elle générait, l'importance relative de la fraude en comparaison des autres infractions comme source des fonds blanchis et la destination ultime du produit de la fraude.

有关欺诈的关键问题包括必须评估各国和全球与欺诈有关的全部成本和欺诈所得;与其他主要上游犯罪相比,欺诈作为洗钱所洗收益的一个来源所具有的相对重要性;以及欺诈所得的最终目的。

Au stade de l'enquête, il était habituellement difficile de dire si des fonds étaient blanchis et, lorsque tel était le cas, quelle était l'infraction à laquelle se rapportaient les fonds en question.

在调查阶段,通常不清楚资金是否在洗刷;等到清楚时,又不清楚这些资金与哪些上游犯罪有联系。

Par exemple, de l'argent apparemment blanchi provenant d'une victime peut être payé à d'autres comme "produit de leur investissement" pour les attirer ou pourrait même être payé à la même victime pour l'encourager à participer à l'opération ou pour éviter qu'elle ne porte plainte devant les autorités.

例如,来自受害人的、明显经过洗刷的钱,可能作为“投资收益”付给他人,以便引诱他人中计,甚至可能又付给同一受害人,怂恿他们深入参与或阻止他们向当局投诉。

L'argent étant, dans la plupart des cas, blanchi en recourant de manière impropre ou frauduleuse aux systèmes financiers en place, l'intégrité de ces derniers et des établissements financiers s'en trouve gravement menacée.

在大多数情况下,洗钱都是通过非法利用或滥用现有的金融系统来实施的,因此这对金融系统和金融机构的健全提出了严重的挑战。

Une grosse somme d'argent blanchi qui échappe à la supervision et à l'action des autorités financières nationales fausse les politiques monétaires et les systèmes de taxation nationaux.

洗过的金钱中有许多逃脱了国家金融管理部门的监督和管理,妨碍制订准确的货币政策和建立适当的税收体制。

Les infractions sous-jacentes sont les infractions dont le produit est blanchi.

上游犯罪系指其所得须经历洗钱过程的犯罪。

Actuellement inculpé aux États-Unis d'Amérique pour le blanchiment de quelque 114 millions de dollars, il a avoué avoir blanchi 5 millions de dollars en Suisse, qui a restitué à l'Ukraine près de 6 millions de dollars.

因被控洗钱约1.14亿美元被捕于美利坚合众国的Lazarenko承认通过瑞士洗钱约500万美元,瑞士已返给乌克兰大约有600万美元。

L'utilisation de capitaux blanchis provenant du trafic de drogues pour financer des activités illicites, comme, par exemple, celles de mouvements armés rebelles qui combattent des gouvernements légitimes, constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales, comme on peut le constater en Afrique, où s'aggravent des conflits dans lesquels de tels mouvements sont les principaux responsables des atteintes portées à la paix.

将贩毒得来的经洗钱合法化的资金用于非法,如资助反对合法政府的武装叛乱运,危及国际和平与安全,正象在非洲看到的那样,争斗愈演愈烈,这些反叛运在破坏和平方面扮演着重要角色。

Nous ne voulons pas non plus qu'elle blanchisse les diamants issus des zones de conflit.

我们还想确保我国钻石业不将滴血钻石漂白。

Deuxièmement, plus de 3 milliards de dollars tirés du trafic de drogue ont quitté le territoire afghan en direction de paradis qui ont permis à cet argent d'être blanchi et placé à l'abri de tout soupçon.

其次,30多亿美元的非法毒品资金流出阿富汗,流向避风港,在那里被,从变得无可厚非。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 blanchi 的法语例句

用户正在搜索


呆在家里, 呆在原处不动, 呆账, 呆滞, 呆滞的, 呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光,

相似单词


Blanchart, blanchâtre, blanche, blanchet, blancheur, blanchi, blanchiment, blanchir, blanchissage, blanchissant,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。