词条纠错
X

biélorussie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

biélorussie

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
罗斯(共和国)[苏联]

常见用法
la Biélorussie白罗斯

Fr helper cop yright

Ce village fait aujourd'hui partie du territoire de la Biélorussie.

这一村庄目前属白罗斯领土。

Golda Meir et Peres sont originaires de Biélorussie, leur patrie.

果尔达·梅厄和佩雷斯来自他们的国家白罗斯。

Ibid., Observations finales, Biélorussie, document CCPR/C/79/Add.86, par. 10.

,最后意见,白罗斯,CCPR/C/79/Add.86,第10段。

Mme de Wet (Namibie), M. Alaie (République islamique d'Iran) et Mme Korneliouk (Biélorussie) sont élus par acclamation.

以鼓掌方式选出了德韦特女士(纳米比亚),阿莱埃先生(伊朗伊斯兰共和国)和科尔涅利乌克女士(白罗斯)。

La Biélorussie, l'Arménie, le Tadjikistan doivent en devenir membres à la fin de l'année, et nous espérons que le nombre des membres continuera à augmenter.

们期待,白罗斯、亚美尼亚和塔吉克斯坦今年年底将加入们的行列,们希望看到们的成员队伍继续壮大。

Activités concernant la situation des anciens participants de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques, de l'ex-République socialiste soviétique d'Ukraine et de l'ex-République socialiste soviétique de Biélorussie

I. 与前苏维埃社会主义共和国联盟、乌克兰苏维埃社会主义共和国和白罗斯苏维埃社会主义共和国前参与人有关的活动

Minsk, capitale de la République de Biélorussie, ces deux enfants courent avec plaisir dans une allée d’un parc recouvert d’un joli tapis de feuilles mortes fraîchement tombées.

罗斯共和国的首都明斯克,这两个孩子在某公园的林愉快地奔跑着,刚落下的树叶为小了一层美丽的地毯。

VI Activités concernant la situation des anciens participants de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques, de l'ex-République socialiste soviétique d'Ukraine et de l'ex-République socialiste soviétique de Biélorussie

六 苏维埃社会主义共和国联盟、乌克兰苏维埃社会主义共和国和白罗斯苏维埃社会主义共和国前参与人的有关活动

Elle a également décidé de nommer au Comité la République socialiste soviétique de Biélorussie, avec effet immédiat, pour pourvoir le siège précédemment occupé par la République démocratique allemande.

大会还决定任命白罗斯苏维埃社会主义共和国为委员会成员,立即生效,填补德意志民主共和国留下的空缺。

Une dizaine de pays que vous avez identifiés sont concernés, parmi lesquels je citerai aujourd'hui la Serbie-et-Monténégro, la Guinée, le Soudan, le Cameroun, le Pakistan, la Géorgie, la Biélorussie et l'Égypte »26.

各位确定的十几个国家受到制裁,今天要指出的有:塞尔维亚和黑山、几内亚、苏丹、喀麦隆、巴基斯坦、格鲁吉亚、白罗斯和埃及”。

La délégation des États-Unis prend note des informations concernant l'état des négociations entre les anciens participants de l'ex-URSS, de l'ex-RSS d'Ukraine et de l'ex-RSS de Biélorussie et le Gouvernement de la Fédération de Russie, et compte que les parties concernées parviendront à une solution satisfaisante.

美国代表团注意到,前苏维埃社会主义共和国联盟、白罗斯苏维埃社会主义共和国和乌克兰苏埃社会主义共和国的前养恤基金参与人同罗斯联邦政府之间的讨论,希望各方达成令人满意的解决办法。

L'UNITAR exécute cinq projets pilotes approfondis (Biélorussie, Mongolie, Pakistan, Panama et Tanzanie) d'une durée de trois ans (2006-2009) liés à la mise en œuvre de la SAICM, avec une assistance financière du gouvernement suisse sous la forme d'une contribution au Programme de démarrage rapide de la SAICM.

训练研究所正在执行五个涉及SAICM执行的深入性国家试点项目(分别在白罗斯、蒙古、巴基斯坦、巴拿马和坦桑尼亚),为期三年(2006-2009),项目经费由瑞士政府以SAICM快速启动方案(QSP)捐款的方式提供。

La Présidente indique que Mme Hazel de Wet (Namibie) et M. Mostafa Alaie (République islamique d'Iran) ont été proposés par le Groupe des États africains et le Groupe des États asiatiques aux deux postes restants de vice-présidents de la Commission et que Mme Anzhela Korneliouk (Biélorussie) a été proposée par le Groupe des États de l'Europe de l'Est au poste de rapporteur.

主席说,非洲国家集团和亚洲国家集团分别提名黑兹尔·德韦特女士(纳米比亚)和穆斯塔法·阿莱埃先生(伊朗伊斯兰共和国)担任委员会余下的两名副主席,东欧国家集团提名安热拉·科尔涅利乌克女士(白罗斯)担任报告员。

Chacun sait que la famine a touché à l'époque non seulement l'Ukraine mais aussi d'autres régions de l'Union soviétique, en particulier le sud de la Biélorussie, la région de Povolzhe, la région centrale de la Mer Noire, les régions cosaques du Don et de Kouban, le nord du Caucase, le nord du Kazakhstan, le sud de l'Oural et l'ouest de la Sibérie.

如大会所知,当时发生饥荒的不仅是乌克兰,还有苏联其他地区,尤其是白罗斯南部地区、伏尔加州、中黑海州、顿河哥萨克州、库班河哥萨克州、北高加索、哈萨克斯坦北部、乌拉尔南部和西伯利亚西部。

Lors de la Conférence de Vienne un amendement de la Biélorussie a encore édulcoré la disposition en cause: même si la disparition de toute mention expresse des réserves n'exclut certainement pas que la règle posée à l'article 77, paragraphe 1 d), s'applique à ces instruments, il reste que le pouvoir du dépositaire se limite dorénavant à l'examen de la forme des réserves, sa fonction étant d'

不会使第77条 第1(d)款作出的规则无法适用于这些文书,但是,保存人的权力仍然限制在只是审查保留的形式,他的职务是:

Tant dans le projet lui-même que dans le protocole qui l'accompagne, et dans la recommandation du Comité mixte à l'Assemblée générale, cet accord était envisagé comme la première étape du règlement du problème des réclamations et représentations des anciens participants originaires de l'ex-URSS, de l'ex-RSS d'Ukraine et de l'ex-RSS de Biélorussie, dont ceux qui avaient transféré leurs droits à pension sous le couvert des accords de transfert conclus entre la Caisse et ces trois pays.

协定草案、它的附属议定书和养恤金联委会向大会提出的建议中都认为这项协定是处理前苏联、乌克兰共和国和白罗斯共和国前参与人所提要来和意见的第一步,前参与者中特别包括根据养恤基金和3个有关国家政府的转移协定已从养恤基金转出应计养恤金权利的人。

Objection du Luxembourg aux réserves faites par l'URSS, la Biélorussie et l'Ukraine à la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques; ou Objections du Royaume-Uni aux réserves de la Tchécoslovaquie, de la Bulgarie, de la Biélorussie, de l'Ukraine, de la Roumanie, de l'URSS, de l'Iran et de la Tunisie à la Convention de Genève sur la mer territoriale et la zone contiguë et à celles de la Bulgarie, de la Hongrie, de la Pologne, de la Biélorussie, de l'Ukraine, de la Roumanie, de la Tchécoslovaquie, de l'URSS et de l'Iran à la Convention de Genève sur la haute mer.

卢森堡反对苏联、白罗斯和乌克兰对《维也纳外交关系公约》的保留; 以及 大不列颠及北爱尔兰联合王国反对保加利亚、白罗斯、捷克斯洛伐克、乌克兰、罗马尼亚、苏联、伊朗和突尼斯对《领海和大陆架公约》的保留, 以及保加利亚、匈牙利、波兰、白罗斯、乌克兰、罗马尼亚、捷克斯洛伐克、苏联和伊朗对《公海公约》的保留。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 biélorussie 的法语例句

用户正在搜索


城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢, 城域网, 城寨, 城镇,

相似单词


bielkite, biellage, bielle, biellette, Biélorusse, biélorussie, bielzite, bien, bien aimé, bien découplé,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。