词条纠错
X

baptême

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

baptême TEF/TCF专八

音标:[batεm] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 【宗教】, 浸, 圣
donner [conférer] le baptême , 付
recevoir le baptême , 领
les fonts du baptême 缸,
nom de baptême 教名,

2. 〈引申义〉
baptême d'un navire一条船的命名仪式
baptême du sang;殉难
baptême de la ligne [du tropique]初次过赤道 [回归线] 时海员举的欢宴
recevoir le baptême de l'air初次乘飞机
recevoir le baptême du feu接受炮火的 [指新兵第一次参战]

常见用法
baptême de l'air初次乘飞机
le sacrement du baptême圣事
offrir des dragées à un baptême为一次赠送糖衣果仁

联想:
  • église   n.f. 教堂;É~ 教会,教派

反义词:
excommunication

baptême
m.
命名;

baptême de l'air
初次飞

www .fr dic. co m 版 权 所 有

Après des années de baptême du marché.

经过多年的市场

Le lancement du navire suit immédiatement le baptême.

船在命名后即刻下水。

Il y reçut le baptême et le nom de Jean-Baptiste.

他在那边受,被取名让一巴蒂斯特Jean-Baptiste。

Il y a peu de familles où les enfants ne reçoivent le baptême et la communion.

其子女不受或不领圣体的庭为数未几。

Le 2e baptême de l année aura lieu au 19 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

教会将于6月19日主日举今年第二度,求神坚定将受浸者的信心。

Le 2e baptême de l année aura lieu le 26 juin. Que Dieu rende forts ceux qui vont être baptisés.

今年第二度将于6月26日(下主日)举,求神坚定将受浸者的信心。

Ce jour est aussi celui du premier miracle des noces de Cana et avant tout la date de baptême du Christ.

同时,这一天也是纪念耶稣受及加纳婚宴上的奇迹。

Dans le camp, il a été soumis à des simulacres d'exécution et à des lavages de cerveau connus sous le nom de "baptême de Mengistu".

在被关押期间,他遭受了多次假枪毙和脑,即所谓的“门格斯图的”。

Au cours des cinq dernières années, 60 baptêmes, 73 premières communions, 200 confirmations et 13 mariages ont été célébrés au sein de la communauté.

过去5年中,圣帕特里尼亚诺共进60次、73次第一回圣餐、200次坚振和13次婚

Mais, voyant venir àson baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit: Races de vipères, qui vous a appris àfuir la colère àvenir?

约翰看见许多法利赛人和撒都该人、也来受、就对他们说、毒蛇的种类、谁指示你们逃避将来的忿怒

Or, les Goethesforscher ont démontré que six mois avant et six mois après l’épisode de Frédérique, il n’y avait pas eu de baptême dans le pays.

德研究者们表明,Frédérique片段的6个月前后,并没有在该地接受

Le gâteau de baptême, hommage traditionnel au pasteur, ne peut être autre chose qu’un fantasme de Goethe, et il prend ainsi à nos yeux toute sa valeur significative.

德化着妆在客栈服务员的衣服下出现的时候,他长时间的对这引发的误会感到开心不已,他说,他是专端蛋糕的服务生,这角色也是他假借来的。

À votre prédécesseur, l'Ambassadeur Kishore Mahbubani, je ne saurais manquer de témoigner notre admiration pour la prestance et l'aisance avec lesquelles il a réussi son baptême de feu.

对你的前任基肖尔·马布巴尼大使,我必须对他能够举重若轻,出色地完成他的职责表示敬意。

Je m'y suis opposé, parce que je pensais que cette nouvelle armée de Sierra Leone manquait gravement d'expérience et qu'il serait tragique de la soumettre à un tel baptême du feu.

我提出反对,因为我认为塞拉利昂新军队没有试过身手过,也没有受过考验,那样暴露他们将是很不幸的错误。

À l'occasion du baptême, les rois et les autres membres du royaume abandonnaient leurs noms d'origine bantoue et obtenaient des noms d'origine portugaise, principalement des noms de rois et de saints de l'Église catholique.

后,国王和其他王室成员放弃了其传统的班图族名字,得到了葡萄牙名字,这些名字主要来自天主教会教皇或圣人的名字。

Sa Sainteté s'est rendue à Bethléem, ville natale de Jésus-Christ, au camp de réfugiés palestiniens de Deheisha et à Al Maghtas, un lieu situé sur la rive occidentale du Jourdain, lieu présumé du baptême du Christ.

教皇约翰·保罗二世陛下访问了伯利恒(耶稣基督的出生地)、载谢赫巴勒斯坦难民营和马格赫塔斯(此处为耶稣基督被认为曾领受的约旦河西岸的一处地点)。

Il conditionne la réussite ultime d'une entreprise sans précédent que le Conseil a initiée, et dont le rôle de précurseur sera sans aucun doute déterminant pour la Cour pénale internationale, dont le baptême apparaît plus imminent que jamais.

安理会促成的这项史无前例的事业最终成功与否取决于它,毫无疑问,它作为先驱者所发挥的作用对国际刑事法庭有决定性意义;法庭开始运转迫在眉睫。

Cette période se caractérisait par le mouvement d'évangélisation chrétienne, au moyen du baptême de divers rois, par l'introduction de la civilisation européenne et l'acculturation simultanée des religions et autres croyances africaines, provoquant ainsi l'affaiblissement des royaumes de la région.

这一时期的特点是借助于对不同国王的传播基督教的教义,引进欧洲文明并且同化宗教及其他非洲民族信仰,由此引起该地区各个王室势力的削减。

Nous rendons hommage au Haut Commissaire pour les réfugiés, M. Ruud Lubbers, qui a reçu le baptême du feu, si l'on peut dire, dans son nouveau poste en se rendant dans la sous-région de l'Afrique de l'Ouest pour constater sur le terrain l'ampleur de la tragédie humanitaire que connaît cette partie du continent.

我们感谢难民事务高级专员吕贝尔斯先生,他已经开始他的新工作,访问西非次区域,亲自了解已在我们大陆那一地区发生的人道主义悲剧的严重性。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 baptême 的法语例句

用户正在搜索


ekta, ektachrome, ektropite, El, el paso, élaboration, élaboré, élaborée, élaborer, Elachista,

相似单词


baobab, baoding [paoting], baotite, baotou [paoteou], baou, baptême, baptiser, baptisie, baptismal, baptismale,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。