词条纠错
X

avec précision

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

avec précision

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
loc. adv.
确地

Avec précision de moulage par injection, extrusion, estampage, tels que la ligne statique hydraulique.

公司拥有精密注塑,挤塑,五金冲压,静态液压等生产线。

Comment ces crimes israéliens pourront être décrits avec précision?

如何恰当地描述以色列的战争罪呢?

Il faudra pour cela le cerner et l'examiner avec précision.

为此,必须强调并研究各种相关因素。

Ses auteurs ont souhaité rendre compte des faits avec précision.

该决议草案旨在准确反映事实。

Le champ d'application des mesures préventives est défini avec précision.

性措施的范围进行了精确的界定。

Nous détenons avec précision les capacités réelles du missile Al Samoud.

我们现在准确地知道萨莫德导弹的实际能力。

Les performances des missiles actuels sont difficiles à évaluer avec précision.

难以准确评现有的导弹能力。

Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être identifiés avec précision.

在一些法律制度中,必须具体指担保资产。

Dans certains systèmes juridiques, les biens grevés doivent être désignés avec précision.

在一些法律制度中,必须具体指资产。

Il est impossible d'évaluer avec précision la capacité militaire de chaque groupe.

每个团体的军事能力无法准确计。

On a cependant estimé qu'il serait assez difficile d'effectuer ce calcul avec précision.

但与会者认为这很难准确计算。

Le Sous-Comité a noté qu'il restait impossible de prévoir les séismes avec précision.

小组委员会注意到,地震仍然无法准确测。

Aucun document ne décrit avec précision les différents types de réunions du Conseil.

没有一个文件清晰而完整地描述了安理会会议的形式。

Les mots ne peuvent pas refléter avec précision les horreurs de la guerre.

言语也不能准确地传达战争的恐怖。

Il n'est ni possible ni nécessaire de définir avec précision la fraude commerciale.

商业欺诈做准确的界定是不可能的,也没有必要。

Pour être valable, la clause doit être stipulée par écrit et désigner avec précision les arbitres.

为了显现它的价值,该条例应当被确的计和书面规定。

Elles ont notamment la capacité de distinguer un objectif ou de frapper avec précision.

这些弹药包含目标区别能力或确保准确度的能力。

La notion de « causalité immédiate » est difficile à analyser et à définir avec précision.

“近因”的概念在概念上非常具有挑战性,其很难确切地定义。

Le Comité n'a pas pu établir avec précision la nature de toutes ces dépenses extraordinaires.

小组无法确定所有此类特别开支的确切性质。

Cet usage ne reflète pas nécessairement avec précision la charge de travail du Tribunal.

审判室使用也不一定能够准确地反应法庭的工作量。

:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 avec précision 的法语例句

用户正在搜索


carbonite, carbonitrurage, carbonitruration, carbonium, carbonoïde, carbonolite, carbonomètre, carbonophosphate, carbonoxyde, carbonyl,

相似单词


AVC, ave, ave maria, avec, avec plaisir, avec précision, aveinière, aveline, avelinier, avelinoïte,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。