词条纠错
X

articulé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

articulé

音标:[artikyle] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:articulé可能是动词articuler变位形式

a.
1. 发音清晰
paroles bien articulées发音清楚

2. 用关节连接, 有关节
poupée articulée有活动关节玩具娃娃

3. 【机械】铰接
tige articulée铰接杆

— n.m.
articulé dentaire 牙咬合 www .fr dic. co m 版 权 所 有

articulé
adj.
铰[联、接]; 销接; 关节联结

arbre articulé
活节轴

bateau articulé
铰接船

cardan articulé
万向轴

étrier articulé
活动连接轭

mécanisme articulé
铰链机构

nœud articulé
铰接

raccord articulé
铰接头

Ordre du jour provisoire articulé autour de titres correspondant aux priorités de l'Organisation*

按照本组织优先事项标题编排议程草案*

Projet d'ordre du jour articulé autour de titres correspondant aux priorités de l'Organisation*

按照与本组织优先事项对应标题编排议程草案*

Ils avaient été plus articulés pour ce qui était des aspects relatifs à la procédure.

关于程序问题审议,这方面意见尤其明显。

Je chercherai à établir un consensus articulé autour d'un échange libre d'idées et de critiques.

我将努自由交换意见和相互批评来达成共识。

Le présent document vise à recenser certaines questions autour desquelles le débat pourrait être articulé.

因此,本文件是提出一些问题,以便围绕这些问题展开讨论。

Nous voulons en particulier remercier l'Ambassadeur Curtis Ward qui a su présenter un texte bien articulé.

我们特别感谢柯蒂斯·沃德大使干练领导,为我们提出一份有条有理案文。

Nous partageons l'avis du Président selon lequel l'examen et le remède devraient être plus efficacement articulés.

我们同意主席看法,即审查和纠正应当更有效地联系在一起。

Le Rapport annuel de l'UNICEF destiné au grand public sera également articulé autour des cinq priorités.

向公众发表儿童基金会年度报告还按五个组织优先事项分列。

Tous ces efforts pourraient être articulés autour de dispositions concernant le partage des frais à charge.

这种努可围绕责任共担安排加以展开。

Ordre du jour articulé autour de titres correspondant aux priorités de l'Organisation

按照同本组织优先事项相对应标题编排议程

Le droit au travail articulé avec le droit à la protection sociale

与社会保护权利相关联劳动权利

Ordre du jour provisoire articulé autour de titres correspondant aux priorités de l'Organisation

按照本组织优先事项标题编排议程

Projet d'ordre du jour articulé autour de titres correspondant aux priorités de l'Organisation

按照同本组织优先事项相对应标题编排议程

Il n'y a pas de plan d'action sérieux et bien articulé en ce qui concerne ces fugitifs.

它没有对逃犯采取认真、明确行动计划。

Le Liban met au point un plan de travail articulé autour des objectifs du Plan d'action de Madrid.

黎巴嫩正在根据《马德里行动计划》拟定一项工作计划。

Appuyer, en conséquence de ce qui précède, le développement d'un réseau articulé autour du social dans les différents pays.

作为上述目标最终结果,支持在不同国家建立一个相互连贯社会网络。

Le système des soins de santé est articulé autour de la protection de la santé et des soins médicaux.

健康保护和医疗制度。

Toutefois, dans les débats, les arguments s'affinent souvent au fur et à mesure qu'ils sont répétés, quoique articulés différemment.

但是,在辩论中,以不同措词重复提出论点常常会改善这些论点。

Les arrangements de mise en oeuvre et les mécanismes de coordination pour les sous-programmes n'étaient pas toujours bien articulés.

有时未清楚申明次级方案执行安排和协调机制。

Les allégations proférées contre le Gouvernement togolais portent sur chacun des domaines articulés dans le rapport, à savoir :

对多哥政府提出指控涉及报告内提到每个领域,即;

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 articulé 的法语例句

用户正在搜索


创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物, 创作一部剧本, 创作一部小说, 创作一首歌,

相似单词


articulaire, articulamentum, articulateur, articulation, articulatoire, articulé, articulée, articuler, articulés, artifice,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。