词条纠错
X

antipode

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

antipode 专八

音标:[ɑ̃tipɔd] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n.m.
1. 对蹠地, 对蹠点 [位于地球直径两端的点]
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.上海的对蹠点靠近布宜诺
aux antipodes很远, 极远

2. 对蹠人

3. 〈转义〉正好相反的事物
à l'antipode [aux antipode s] de...与…相反

常见用法
les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes我哥哥的想法和我的截然相反

近义词:
énantiomère,  antithèse,  contraire,  inverse,  opposé

antipode
m.
对蹠点, 对映点, 对跖点

antipode optique
旋光对映体

Les idées de mon frère sont à l'antipode des miennes.

我哥哥的想法和我的截然相反。

Votre raisonnement est à l'antipode du bon sens.

您的推理和情理正相反。

Naturellement, notre réflexion sur la conception de l'homme s'inscrit aux antipodes de l'humanisme profane de Renan.

当然,我们的思想的设计人是对立的世俗人文主义雷南维。

Au moment où je prends la parole, une transformation formidable s'achève aux antipodes - dans mon pays.

就在我讲话之时,在地球的另一边——在我的国家——正在完成一项宏伟的变革。

La participation citoyenne procède d'une stratégie « gagnant/gagnant » aux antipodes de l'affrontement; il ne s'agit pas non plus d'une solution de repli.

赞成公民参与的论点是基于战略,而不是一种对立战略或是第二最佳选择。

Aux antipodes de ces fashion victims, les Américains, les Britanniques et les Allemands, qui semblent surtout privilégier le confort pendant leur voyage.

相反,美国人英国人和德国人更注重在旅游中穿舒适。

Enfin, le rapport de la Commission accueil, vérité et réconciliation traite également de la Commission vérité et amitié, considérée comme étant aux antipodes de la justice punitive.

最后,接受真相与和解委员会的报告也谈到被视为惩罚性正义的对立面的真相与友谊委员会。

Le projet de résolution dont nous sommes saisis est aux antipodes des mesures énoncées dans la Feuille de route menant à la paix, que le Conseil de sécurité a approuvée.

我们面前的决议草案与安全理事会所支持的通向和平的路径图中所概述的措施正好相反。

Les savoirs et les traditions des autochtones reposent sur une conception plus globale de l'individu et de la communauté, souvent aux antipodes de la notion de maladie ou de problème de santé unique.

土著知识和传统则赞成以综合方式对待人和社区,而这种办法往往与处理单一疾病或健康问题的模式相抵触。

Malheureusement, l'inaction du Conseil de sécurité sera perçue par beaucoup comme une approbation par le Conseil des politiques répressives et inhumaines israéliennes, aux antipodes de la solution de deux États prévue dans la Feuille de route.

不幸的是,许多人把安全理事会没有采取行动视作安理会同意以色列的非人道和镇压性政策与做法,放任局势朝进一步偏离路线图中设想的两国并存解决办法的方向越走越远。

De même, les institutions de la Zakat et de la Sadaka (l'aumône), peuvent être détournées, par des personnes ou des organisations malveillantes, à des fins aux antipodes de leurs nobles desseins de l'entraide et de la solidarité sociale.

同样,“”和“萨达”(施恩)机构也可能被心怀恶意的个人或组织滥用,用于同他们互助和社会团结的崇高目标背道而驰的用途。

Cette pratique s'est transmise de génération en génération. Elle est négative et se situe aux antipodes du bien-être, de la dignité et de la croissance de la petite fille, de l'intégrité physique du corps humain, laissant des séquelles physiques et morales indélébiles.

这种习俗世代相传,是有害和完全有悖于女童的福、尊严和生长以及人体机体健全的,造成无法弥补的身心影响。

Tant mieux en fait, pourrait-on dire, si l'image de la femme n'était pas attachée à celle des héros d'épopées sanglantes bien caractéristiques d'un certain machisme ordinaire. Tant mieux aussi si le fait féminin était, en soi, porteur de vie et situé aux antipodes de la barbarie guerrière.

我们可以说,如果妇女的形象与从前嗜血故事中的主人公——是平庸的男性气概的典型——的形象没有关联,如果妇女本身只是提倡生命,与野蛮的战争行为完全无关,那就更好了。

Alors qu'aucune décision n'a été prise par l'Assemblée générale pour modifier la portée de la définition de la famille aux fins du versement des prestations, la teneur de la circulaire introduit des dispositions et des notions nouvelles qui sont aux antipodes de la lettre et de l'esprit du Statut et du Règlement du personnel de l'Organisation des Nations Unies.

虽然大会还没有就改变与福相关的家庭成员定义的范围作出任何决定,但简报的内容载有不符合联合国工作人员规章制度的文字和精神的新的条件和概念。

À l'antipode de leur rôle traditionnel de surveillance des lignes de cessez-le-feu, les opérations de maintien de la paix sont devenues aujourd'hui des missions dotées de capacités et de mandats pluridimensionnels, impliquant un ensemble croissant d'éléments et d'acteurs - étatiques, internationaux ou privés - qui tous poursuivent l'objectif ultime d'instaurer une paix durable dans les sociétés qui sortent d'un conflit.

不同于监督对停火线的遵守情况的传统作用,今天的维持和平行动已经成为具有各种能力和多方面任务的使命,涉及日益复杂的方面和角色——国家角色、国际和私营部门的角色,都追求确保在摆脱冲突的社会中建立持久和平的最终目标。

Les activités de colonisation menées par la puissance occupante et la construction du mur dans le territoire palestinien occupé, y compris à Jérusalem-Est, sont aux antipodes de toute initiative de retrait et constituent en fait le principal obstacle, voire un danger, pour la réalisation des droits nationaux du peuple palestinien et la mise en place d'une solution à deux États.

占领国的定居者殖民主义和在包括东耶路撒冷在内的被占领巴勒坦领土上建造隔离墙的行径是与撤出被占领土背道而驰的,实际上对实现巴勒坦人民的民族权和两个国家的解决方案构成了一大障碍,而且可谓是一大危险。

Je le dis pour deux raisons: premièrement, parce que c'est toujours agréable d'avoir un collègue des antipodes à ce poste, mais aussi, et cela est peut-être plus important, parce que je pense qu'aucun pays représenté dans cette salle n'a consacré autant d'efforts et montré autant d'ardeur au cours des dix dernières années ou plus au service des objectifs de désarmement et de contrôle des armements que la Nouvelle-Zélande.

第一,因为看到主持人和我一样是澳新人总是令我高兴;但也许更重要的是,我想这个会议室里没有任何一个国家在过去10年里象新西兰一样为裁军和军备控制的目标作出那么大的努力和承诺。

Chacun sait que la santé, l'éducation et l'emploi sont aux antipodes des maladies, des épidémies, du chômage et de l'immigration, et que la réussite ou l'échec dans ces domaines dépend de toute une gamme de facteurs internes ou externes qui exigent de l'ONU qu'elle rallie l'appui nécessaire de la communauté internationale afin de créer un environnement international propice et favorable aux efforts déployés par les pays en développement pour atteindre les OMD, pays pour lesquels les échanges commerciaux, l'annulation de la dette et le financement du développement sont essentiels.

众所周知,卫生、教育和就业与疾病、大流行病、失业及移民问题是截然对立的,而这些方面的得失成败都取决于一整系列的内外因素,它们要求联合国调动国际社会的必要支持,以便营造有于并支持发展中国家实现千年发展目标努力的国际环境,而贸易、取消债务及发展筹资是实现这些目标的关键所在。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 antipode 的法语例句

用户正在搜索


成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状, 成灰白色, 成婚, 成活,

相似单词


antiplastifiant, antiplastique, antipodagrique, antipodaire, antipodal, antipode, antipodisme, antipodiste, antipoétique, antipoison,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。