词条纠错
X

aller bien à

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

aller bien à

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
vi.
适合于 www .fr dic. co m 版 权 所 有

Pourvue que tout aille bien à mes amis qui sont maintenant à Beijing. Pourvue que mes amis persistent à leurs rêves.

但愿在北京一切都好,但愿追逐坚持不懈。

Enfin,après avoir cherché un hôtel pendant trois heures,j’en ai trouvé un au centre de la ville.Bon.Tout allait très bien jusqu’à ce que...

找了三个小时,最后终于在市中心找到一旅馆。嗯,一切都很顺利,直到……

Ben, je me suis rassis et j’ai recommencé à la traire. Tout allait bien, jusqu’à ce que la maudite vache donne un coup de queue et renverse le seau encore une fois.

“啊,我很高兴,又开始挤奶。本来一切都好,直到这该死奶牛一甩尾巴,又把奶桶打翻了。”

Si tout allait bien à cet égard, le rapport aurait alors tout incorporé en un long paragraphe.

如果最初内容没问题,报告就把所有内容容纳到一大段中。

Or, c'est avec une grande inquiétude que nous avons appris par le New York Times, la semaine dernière, que deux des géants de cette Organisation exportent, entre eux, chaque année pour une valeur de 20 milliards de dollars d'armes - la majorité allant, bien entendu, à des nations en développement.

但就在上个星期,我们深感担忧地从《纽约时报》读到,本组织两个大国共计每年出价值200亿美元武器——当然其中大部分是出到发展中国

C'est le moment de dire au revoir mais pas adieu, bien sûr, aux cinq membres non permanents qui nous quittent mais avec lesquels nous allons continuer, bien sûr, à travailler au-delà du seul Conseil de sécurité.

今天我们要对即将离开安理会五个非常任理事国说再见了,但肯定不是诀别;当然,我们会在安全理事会以外其他地方继续与他们共事。

« C'est le moment de dire au revoir mais pas adieu, bien sûr, aux cinq membres non permanents qui nous quittent mais avec lesquels nous allons continuer, bien sûr, à travailler au-delà du seul Conseil de sécurité ».

“今天我们要对即将离开安理会五个非常任理事国说再见了,但肯定不是诀别;当然,我们会在安全理事会以外其他地方继续与他们共事。

Les dirigeants de Kumgbor ont dit que quelque 700 membres de leur communauté avaient quitté leur foyer et abandonné leurs biens pour aller à Monrovia.

Kumgbor地方领导称,他们社区700名左右居民已经离开了自己和地产,来到蒙罗维亚。

Le Gouvernement guinéen est plus que jamais déterminé à aller bien au-delà des résultats déjà enregistrés pour répondre aux aspirations sans cesse croissantes de nos populations.

几内亚政府比以往下了更大决心要超过已经取得成果,以便对我们人民越来越大希望作出回应。

La France et l'Autriche ont enregistré des scores plus élevés (78 % et 83 % respectivement), mais la Grèce, le Portugal et l'Italie s'en tirent moins bien, allant de 19 % à 26 % (Eurobarometer survey, 1999; www.europa.eu.int).

法国和奥地利得分更高(分别为78%和83%),但得分较低是希腊、葡萄牙和意大利,从19%到26%不等(Eurobarometer survey,1999;www.europa.eu.int)。

Monsieur le Président, vous pouvez être certain du plein appui et de la coopération de ma délégation dans ces tâches redoutables que vous allez devoir mener à bien durant votre mandat.

主席先生,你可以完全放心,我国代表团会在你将需要于你任期内遇到艰巨任务中给予最充分地支持与合作。

Premièrement, le Conseil de sécurité tend à aller bien au-delà des responsabilités essentielles que lui confère la Charte, à savoir contrer les menaces à la paix et à la sécurité internationales.

首先,安全理事会正逐步扩大其责任范围,远远超出《宪章》所赋予它应付对国际和平与安全威胁中心作用。

On faisait autrefois peu de cas de l'influence des envois de fonds sur le développement parce que l'expérience de terrain indiquait que le gros de l'argent envoyé aux familles n'était pas investi dans des entreprises « productives » mais allait plutôt à des biens de consommation, notamment pour répondre aux besoins de base, ainsi qu'à la construction ou à la rénovation de logements.

过去,汇款对发展影响基本不为人重视,因为实地情况显示,往本国庭汇款,大多数没有投资于“生产性”企业,而是用于消费品,尤其是满足基本需求以及建设和翻修住宅。

Les options sont claires : ou bien on jette les fondements solides d'un Iraq démocratique, souverain, uni et vivant en paix avec lui-même, ou bien nous allons assister à la désintégration de l'État iraquien et, le cas échéant, à une guerre civile.

要么为一个境内实现和平民主、主权和统一伊拉克奠定坚实基础,要么我们可能目睹伊拉克国分崩离析和可能发生内战。

Nous allons bien tous les deux et l'humeur est à l'avenant.

我们两人身体好, 心情也好。

Avant d’aller à cet entretien, il a bien arrangé sa coiffure (=préparer).

去面试前,他好好做了一个发式。

J'aimerais bien y aller avec vous à condition que mes jambes le permettent.

只要我腿允许,我很跟你们去那儿。

Aujourd'hui je suis allée encore à la bibliothèque.J'ai decidé le chercher bien, et alors je l'ai cherché finalement.

今天又去了图书馆,决定要好好找一找,还真找到了。

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

去,但因为时间不对,上课地点远,又没有公汽回……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

(1. Reposez-vous bien ; demain, nous allons (avons à) faire une longue course en montagne sous le soleil.

好好休息吧!明天我们要在太阳底下走一大段山路呢。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 aller bien à 的法语例句

用户正在搜索


传染性湿疹样皮炎, 传染与免疫概念, 传染源, 传热, 传热系数, 传热油, 传人, 传人的, 传入, 传入神经,

相似单词


allène, allénique, allenite, allénœstrol, aller, aller bien à, aller quérir, aller simple, allergène, allergide,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。