Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.
泪洒落在我
心上,像雨在
淅沥地下着。

, 都
乡差别


, 矿泉





[不设防
] 


口



里
里
中心
[指巴黎]
[指罗马]
[指耶路撒冷、罗马、麦加等]
里
里 [和à la campagne相对]
里;在
区, 在
中心 ②在外面 [和chez soi相对] ③本
, 本埠 [指信件, 缩写为E.V.]
区,
区


生活, 都
生活

衣服
居民, 全
民

都在议论此事。
政
员;
政机关
里
外


郊




里
政厅




墙



徽



和郊区

里
要



里传开了


民
有家店铺
徽








凄凉
隐约看见树后面




走遍了这个



美景让我惊叹不

发出臭味
被部分摧毁了
保留了它从前
荣耀

位置
镇;
郊;

外围,
郊;
中心;
镇,
;Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.
泪洒落在我
心上,像雨在
淅沥地下着。
C'est la seule grande ville du district.
在该区没有其他主要
镇。
Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.
过去六个月里,这两个部族一直在争夺这个镇。
La Force ne possède donc plus de base dans cette ville.
目前
区内没有驻伊多国部队驻扎。
Cependant, beaucoup des activités des associations sont limitées aux grandes villes.
然而,许多协会
活动仅限于一些大
。
Le Tribunal a son siège dans la ville d'el Fasher.
⑶ 法庭
庭址设在法西尔
。
Tout cela a été fait pour transformer Jérusalem en ville juive.
所有这些都是为了把耶路撒冷变成一座犹太
。
Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.
据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个
转到另一个
。
Le dynamisme de toute la ville reflète les progrès enregistrés par le Ghana.
整座
充满活力,反映了加纳所取得
进展。
Le combat pour les OMD se gagnera ou se perdra dans ces villes.
在
镇实现千年发展目标这场战斗要么成功、要么失败。
La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.
济全球化在
之间造成了竞争,这不利于穷
。
En résumé, aucune activité systématique de colonisation ne se déroule dans la ville.
总而言之,在这座
镇里没有系统
定居活动。
Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.
有
提议提出将耶路撒冷发展成一个国际
。
La Syrie a récupéré une partie du Golan, notamment la ville de Kuneïtra.
叙利亚收复了包括库奈特拉在内
部分戈兰高地
领土。
Aujourd'hui, la moitié de la population mondiale vit dans des villes et des métropoles.
今天,世界二分之一
口生活在
镇中。
De ce fait, la majorité des citadins vivent dans de petites villes et agglomérations.
因此,大多数
居民生活在小
镇。
Le travail des enfants est plus fréquent dans les campagnes que dans les villes.
农村地区
童工要多于
。
Un colon a dit que la police d'Askeran patrouillait régulièrement dans la ville.
据一个定居者说,来自阿斯凯兰
警察定期对
进行巡逻。
Toutefois, la pauvreté urbaine, a-t-il ajouté, ne touchait pas seulement les villes.
他补充说,
贫困并不单单影响到
本身,迅猛

扩张对农村和生态系统也正在造成更大
压力——造成了森林砍伐、洪水泛滥和其他问题。
Comme à Kenema, la police sierra-léonaise a pu rétablir l'ordre dans la ville.
与凯内马事件一样,塞拉利昂警方采取有效措施,在当地恢复了法律秩序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。