Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际局、联合国教科
织及喀麦隆经济和财政部。
Les partenaires techniques sont le BIT, l'UNESCO, le MINEFI.
国际局、联合国教科
织及喀麦隆经济和财政部。
La Réunion mondiale a eu lieu au BIT, à Genève.
全球会议由织在日内瓦主持召开。
Communication du BIT aux fins du présent rapport.
织为本报告提供
资料。
Le BIT fournit des estimations pour plusieurs services de ce type en Afrique.
织提供了非洲若干企业发展服务机构
一些估
数字。
D'après le BIT et des rapports préliminaires de la Banque asiatique de développement.
数据来自织和亚洲开发银行
初步报告。
Le BIT continue de suivre activement le processus de négociation concernant les documents finaux.
局继续积极参加最后
件
谈判过程。
Le BIT participe aux sessions du Comité européen des droits sociaux à titre consultatif.
局以咨询身份参加了欧洲社会权利委员会届会。
La mission fera rapport au Conseil d'administration du BIT qui se réunira en novembre.
小将向国际
织理事会11月份
会议汇报。
Le BIT considérait l'emploi comme un excellent moyen de favoriser l'autonomisation des femmes.
国际局认为就业是提高妇女地位
一个关键因素。
Les documents se rapportant à ce projet peuvent être consultés sur le site Web du BIT.
织网站上有这一项目
相关
件。
On demandera l'appui du BIT pour la participation de formatrices et la fourniture de matériel d'appui.
请求织提供援助,向讲习所派遣培训人员和提供物资支援。
Le BIT a mis en train également plusieurs études et projets, qui devraient contribuer utilement au processus.
局还在进行几项研究报告和项目,目
在于为这一过程作出积极贡献。
La Commission souhaitera peut-être communiquer ses remarques sur le projet et le plan de travail du BIT.
委员会不妨就该草稿和局完成
作
划做出评论。
La Belgique a soutenu également le programme de promotion du dialogue social en Afrique (PRODIAF) du BIT.
比利时还支持了国际局促进非洲社会对话
划(PRODIAF)。
Il a organisé, conjointement avec le BIT et le PNUD, un séminaire sur l'élimination de la pauvreté.
她政府还与国际
织(
织)和联合国开发
划署(开发
划署)合作举办了一个关于消除贫困
研讨会。
La notion de sécurité humaine est par conséquent directement liée au Programme pour un travail décent du BIT.
因此,人安全概念与
织
体面
作议程直接相关。
Le BIT s'emploie à sensibiliser les organisations ouvrières et patronales, de même que les enseignants et les élèves.
国际织(
织)面向
人和雇主
织以及各学术机构
学生和教师开展了培训活动。
Le BIT a rédigé des documents de travail pour ces réunions puis a établi les rapports sur leurs travaux.
局(
织秘书处)编写了背景
件以供这些会议讨论,并编写了报告摘要说明会议讨论经过。
Le Directeur général du BIT a lancé un appel en faveur de partenariats globaux qui soient concrets et pragmatiques.
局长呼吁在全球范围内建立实质性
和以任务为中心
合作关系。
Le cadre juridique dans lequel les agents sont mis à la disposition du BIT peut créer deux situations différentes.
将官员交由织支配
法律框架可以导致两种不同情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。