Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为科委第五届和第六届会议编制文件
。
Les documents établis pour les cinquième et sixième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为科委第五届和第六届会议编制文件
。
Plusieurs orateurs ont déclaré qu'un contrôle efficace exigerait un inventaire des émissions.
若干发示,若想进行有效控制,就必须为此而编制排放
。
Cet examen porte sur les méthodes et données employées pour établir l'inventaire.
这种审评涵盖编制中所用
方法和数据。
Les documents établis pour les sixième et septième sessions du Comité sont récapitulés à l'annexe I.
附件一是为科技委本届会议和上一届会议编制文件
。
Ceci a justifié l'établissement et le maintien d'institutions nationales et d'équipes d'inventaire stables.
这需要建立和维持稳定家机构和
编制队伍。
En vertu de la loi antiterroriste, le Gouvernement est habilité à dresser une liste d'entités.
《反对恐怖主义法》一个组成部分是政府编制一份实体
能力。
Elles devraient cependant présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire non corrigées des années précédentes.
然而,缔约方应参照以往年份未经调整
数据编制其预测。
Les Parties peuvent en outre présenter leurs projections par rapport aux données d'inventaire corrigées.
此外,缔约方可以参照调整后数据编制预测。
Quelques bureaux nationaux de statistiques sont chargés de compiler l'ensemble de l'inventaire.
有几个家统计局负责编制整个
。
On trouvera à l'annexe I une liste des documents établis pour cette session du Comité.
附件一是为科技委本届会议编制文件
。
La troisième étape a consisté à s'adresser aux diverses entités du système des Nations Unies.
编制第三步工作是要求联合
系统内各个实体提供有关信息。
On peut en conclure qu'il y aurait lieu d'encourager l'établissement d'inventaires de façon continue.
这明完全可以鼓励不间断地编制
。
Quarante-neuf Parties ont reçu une aide extérieure pour établir leurs inventaires de GES.
有49个缔约方在编制温室气体时得到了外来援助。
Certains contestent la composition de la liste et le rôle qui lui est attribué.
有些家对
编制方式及其意义提出疑问。
Presque toutes les Parties ont reçu une aide extérieure pour établir leurs inventaires de GES.
几乎所有缔约方在编制温室气体时都得到了外来援助。
Les Parties peuvent suivre la même démarche si elle cadre avec les modalités d'établissement de leur inventaire.
如果它与缔约方编制方法相符合,也可以采用这种方法。
Par contre, de nombreuses listes ont été établies au niveau national et diffusées au niveau bilatéral.
相反,各已以双边方式编制并散发许多
。
Ces listes pourraient être élaborées par les points de liaison eux-mêmes, le secrétariat ou le GLM.
编制这种责任可以由协调中心自己担负,也可以由秘书处或联合联络组担负。
À l'origine, des listes régionales ont été élaborées séparément sans grand souci des descriptions des autres régions.
最初独编制
区域
不太重视其他区域使用
规格。
Ce dernier portera notamment sur l'établissement d'un inventaire des données existantes et sur l'acquisition des données requises.
该项目将以折衷方式编制现有数据和采集所需要
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。