词条纠错
X

暗含

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

暗含

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
ànhán
sous-entendre ;
impliquer ;
signifier ;
comporter implicitement ;
vouloir dire

Il s'agira de changements importants, qui auront des incidences sur le budget et les ressources.

这是一个综合的改变,暗含了其预算和资源。

Il existait apparemment une hiérarchie implicite entre les victimes de viol.

据说,对强奸受害者有一种暗含的分类。

Les compétences interculturelles étaient déjà incluses implicitement, mais ont été désormais incorporées de manière explicite.

不同文化的能力曾经也暗含其中,是如今已经明确纳入到要求中。

Si ces questions ne sont pas réglées de façon expresse, une règle implicite pourrait être déduite.

如果不具这些问题,就可能引伸出暗含规则。

Mieux vivre est un concept qui laisse supposer que certains peoples peuvent mieux vivre que d'autres.

生活得好些是一种概念,它暗含的意是,有些人能比其他人生活得好些。

Ma délégation ne souscrit nullement aux implications contenues dans les deuxième et troisième alinéas du préambule.

我国代表团不赞成序言部分第二和第三段中暗含的意

Envisagé dans le contexte du Moyen-Orient, ce qui est selon nous l'intention, le mot “Israël” est implicite.

当参照中东局势来解读这一段—— 我们认为本意正是如此,“以色列”一词暗含其中。

Elle implique notamment la nécessité de préserver et de renforcer le multilatéralisme et l'Organisation des Nations Unies.

它尤其以暗含的方式说明需要保持和加强多边主义联合国。

Les mots “au même titre qu'un contrat” ont été supprimés, mais le libellé employé garde une connotation contractuelle.

“和合同一样”一词已经所采用的措词却暗含有合同。

Cela laisse supposer que nous n'avons jamais connu ce genre de partenariat et que nous en avons besoin.

这里暗含着一种假设,我们过去没有这种伙伴关系,我们现在需要这种伙伴关系。

Cette proposition a toutefois suscité des objections au motif que le mot “transaction” laissait entendre qu'une convention était nécessaire.

是,对这项建议提出异议,根据是,“交易”一词暗含着需达成协议的含义。

Cependant, cette objection n'a pas été appuyée car le terme “coordination” laissait lui-même entendre qu'il y avait différentes procédures.

这种关切没有得到支持,因为协调一词本身就暗含着不同程序。

Des membres se sont demandé si ces dernières impliquaient des relations hiérarchiques de la même manière que le jus cogens.

普遍义务是否像绝对法那样暗含着等级关系。

Il a été répondu que le mot “modification” sous-entendait le droit pour le tribunal arbitral de proroger la mesure préliminaire.

有与会者针对这种说法指出,“修改”这个词暗含仲裁庭有权对初时命令加以展期。

Il rappelle que le Protocole facultatif prévoit implicitement que les États parties communiquent au Comité toutes les informations dont ils disposent.

委员会提请注意,任择议定书暗含着如下要求:缔约国应向委员会提供它所掌握的所有资料。

Je demande à tous mes compatriotes de réfléchir calmement et sérieusement aux idées contenues dans certaines des phrases susmentionnées, notamment dans celles-ci

我请求全古巴同胞深刻、严肃地反暗含在我引用的这几句话中的含义。

Le principe d'humanité se rattache à la nécessité militaire, à la distinction et à la juste proportion et est implicite dans ces notions.

与军事必要性、区分和相称性相关并暗含其中的是人道主义原则。

Cependant le comportement intolérable de l'Érythrée, sa stratégie dilatoire persistante ainsi que ses propos entièrement fallacieux ne sont malheureusement pas mis en exergue.

非常奇怪的是,信中还提厄立特里亚的一份声明,其中暗含着将这一冲突与埃塞俄比亚和厄立特里亚的冲突相比拟。

L'idée de vérification de l'origine ou de l'authenticité est implicite dans le membre de phrase “si une signature électronique repose sur un certificat”.

“在电子签字是以证书为依据时”这一短语中暗含了已对出处或真实性作过查验的寓意。

Selon une opinion, cet alinéa était inutile étant donné que la compétence du tribunal arbitral était implicitement établie par l'alinéa b) i) du paragraphe 7.

有与会者认为,鉴于第7款(b)项㈠目暗含了关于仲裁庭管辖权的规定,所以本项没有必要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 暗含 的法语例句

用户正在搜索


trial, tri-alcool, trialkylaluminium, triamcinolone, triamorphe, triamtérène, triandre, triangle, triangulaire, triangulation,

相似单词


暗沟, 暗管, 暗光, 暗害, 暗害人命, 暗含, 暗含着, 暗号, 暗号书写法, 暗合,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。