Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天是

头一天。我不喜欢
天。
Aujourd’hui, c’est le premier jour du printemps. Je n’aime pas le printemps.
今天是

头一天。我不喜欢
天。
Deuxièmement, les bonnes conditions climatiques du printemps ont augmenté la productivité dans les champs.
第二,今年

好天气增加了农田里
生产力。
Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年
出版
《全球监测报告》将体现出对这一政策方面进展
评价。
L'OMC avait participé activement aux réunions organisées au printemps 2000 à Washington.
贸易组织参加了在华盛顿特区举行


议
全部过程。
La disposition proposée tendait à confirmer le système des sessions de printemps.
拟议规定
目
是确定在
举行届
模式。
Les combats ont repris de plus belle avec l'arrivée du printemps et de l'été.
随着
和夏
来临,战斗
节已如火如荼地展开。
Soixante-dix pour cent des cultures de printemps ne sont pas irriguées4.


作
没有得到灌溉。
Peut-on faire en sorte que les prochaines réunions de printemps débouchent sur des résultats plus concrets?
今后


议能否取得更有效
结果?
Les taux d'endosulfan variaient, par exemple, d'un facteur de 3 à 5 entre le printemps et l'automne.
例如,
到秋
时期内,α硫丹
浓度系数在3-5之间。
Les États-Unis attendent avec intérêt de participer au troisième cycle du Processus consultatif officieux, au printemps prochain.
美国期待参加明年

第三轮非正式协商进程。
Cependant, quels que fussent les arguments avancés au printemps, nous sommes à nouveau réunis dans un but commun.
然而,不管

争论是什么,我们现在再一次为了一个共同
目标走到一起来了。
On prévoit donc que les concentrations d'ozone relevées au-dessus de l'Antarctique au printemps resteront faibles pendant un certain temps.
因此,预计南极臭氧水平
时较低
情况还
存在一段时候。
Le troisième comprend les exposés présentés au séminaire de printemps de la CEE et remplace le Bulletin économique pour l'Europe.
第3期包括提交欧洲经委

研讨
文件并取代了《欧洲经济公报》。
La mission a constaté qu'il existait par ailleurs des problèmes d'ordre pratique qui rendaient difficile la tenue d'élections au printemps.
访问团对在
举行选举
困难提出了更实际
关切。
Comme pour la session du printemps, plusieurs représentants d'ONG seront invités à y prendre part aux côtés du personnel du HCR.
如同
班
情况一样,除了难民署
工作人员以外,还将邀请一些非政府组织成员参加这次讲习班。
L'Examen ministériel annuel et le Forum pour la coopération en matière de développement nous paraissent être des nouveaux mécanismes très prometteurs.
我们还必须尽可能利用理事



议;因为

议将为加强我们与布雷顿森林机构
伙伴关系提供一个机
。
L'apparition saisonnière du trou dans la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique (pendant le printemps dans l'hémisphère Sud) s'est répétée jusqu'à présent.
南极臭氧洞随
节出现(在南半球

),这种情况已经持续到现在。
À la réunion de haut niveau, tenue au printemps dernier, le Conseil a réfléchi sur la façon dont cela pourrait se faire.
在今年

高级别
议上,理事
讨论了应如何做。
Objectif du directeur artistique en poste depuis trois saisons : insuffler de lafraîcheur, davantage de simplicité et, surtout, du naturel dans l'attitude.
艺术总监这样设计
目
在于,让人们感受到
带来
清新明快,回归自然之感。
Par ailleurs, ils feront des recommandations sur les moyens d'améliorer le processus en vue des élections législatives et locales prévues au printemps prochain.
此外,他们将提出建议,以期改进定于明年
将举行
议
和地方选举进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。