词条纠错
X

报酬低的工作

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

报酬低的工作

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
报摊kiosque(où l'on vend des journaux

Dans le secteur des emplois formels, elles occupent des postes sous-payés et précaires.

在正规就业市场,她们的报酬无保障。

En outre, les femmes continuent d'occuper principalement des postes peu qualifiés et peu rémunérés, avec souvent des possibilités d'avancement restreintes.

此外,妇女仍然集中技能和报酬晋升的机会很少。

Cela signifie que les usines emploient des femmes dans des travaux moins bien rémunérés ou leur paient des salaires inférieurs à ceux des hommes.

问题在于厂雇用女性报酬或者只是简单的歧视她们。

Cependant, souvent, les migrantes qui cherchent un emploi en ville trouvent un travail risqué, mal payé et dangereux et ne bénéficient d'aucun soutien.

然而,去城市寻求就业的移徙妇女通常找到的是“风险高、报酬或有危险的”, 而得不到帮助。

Toutefois, un grand nombre de migrants en situation régulière ayant perdu leur emploi ont accepté un travail moins bien rémunéré dans le secteur non structuré.

尽管如此,有大量失去了的合法移民转入非正规部门,报酬

La plupart des femmes ayant un emploi ont un travail mal payé et sont concentrées vers le bas de l'échelle des emplois étant donné leur faible niveau d'instruction.

大多数业妇女因为缺乏足够的教育而报酬,集中在的底层。

En outre, les jeunes occupent plus rarement des postes rémunérés et disposent de moins de possibilités d'emploi dans le secteur public et le secteur structuré de l'économie.

青年人也往往事较报酬,在公共部门和正规部门就业的机会较少。

Les considérations financières ont également leur importance car les femmes qui n'ont qu'un niveau d'instruction relativement faible doivent souvent accepter des emplois mal rétribués, leur travail n'ajoutera probablement que peu au revenu familial.

由于受教育较少的妇女往往不得不事一些报酬,她们即使就业了,可能也增加不了多少家庭收入。

Le Comité prie instamment l'État partie de renforcer encore les possibilités de formation professionnelle, de formation en cours d'emploi et de recyclage pour les femmes au chômage ou exerçant des emplois faiblement rémunérés.

委员会敦促缔一步加强职业培训、培训,并增加失业妇女和受雇于报酬妇女的再培训机会。

Parmi les personnes occupées vivant dans la pauvreté extrême, 76,6 % effectuent des travaux dans le secteur non structuré et 72,9 % dans le secteur primaire, où elles se livrent à des activités peu rémunérées.

在极端贫困的被雇用劳动者当中,76.6%的人在非正规部门,72.9%的人在报酬的初级部门。 加入初级部门是维持生存的一个途径。

Récemment, la part des femmes dans l'emploi en général (48,8 %) a baissé, apparemment parce qu'elles sont disposées plus que les hommes à accepter des emplois mal payés, notamment dans les régions affectées par la restructuration.

近年来,妇女在失业总人口中所占比例(48.8%)有所下降,这似乎是因为她们比男子更愿意报酬,特别是在受结构调整影响的各州。

Bien que leurs chances de trouver du travail aient augmenté ces dernières années, les femmes risquent davantage que les hommes de se retrouver dans des emplois précaires, mal payés, sans protection sociale, droits fondamentaux ou possibilité de s'exprimer.

近年来妇女获得就业的机会有所增加,但与男子相比较,妇女更可能报酬和易受伤害的,没有社会保护、基本权利或发言权。

La disparité entre les sexes observée dans le salaire moyen tient au fait que les hommes sont majoritaires dans les activités économiques bien rémunérées, alors que les femmes prédominent dans le secteur des services où les salaires sont plus faibles.

男女在平均资方面存在性别差距,这是由于男子多数报酬高的经济活动,而妇女多数在报酬的服务部门这一现实所决定的。

Selon les estimations de l'Organisation internationale du Travail (OIT) environ 88 millions de jeunes, femmes et hommes, à travers le monde sont sans emploi, et de nombreux autres sont astreints à des horaires lourds, dans des emplois peu rémunérés, et se débattent pour survivre dans l'économie informelle.

组织估计,全世界有8 800万男女青年失业,还有更多青年干着时间长、报酬,为维持生计而在非正规经济中挣扎。

Si les femmes ont depuis ces dernières années davantage de possibilités d'emploi, elles occupent, plus que les hommes, des emplois faiblement productifs, peu payés et vulnérables sans bénéficier d'une protection sociale ni jouir de droits essentiels ou de pouvoir faire entendre leur voix au travail.

虽然近年来妇女获得就业的机会有所增加,但与男子相比较,妇女更可能生产力、报酬和易受伤害,没有社会保护、基本权利或发言权。

Même lorsque ces médicaments sont distribués gratuitement, le fait de devoir s'absenter du travail pour se rendre du lieu de travail à la clinique entraîne une perte supplémentaire de salaire pour les femmes qui exercent une activité faiblement rémunérée, sans parler des autres frais qui peuvent être encourus pendant le traitement.

即使免费提供抗逆转录病毒治疗时,报酬的妇女在中抽出时间去诊所意味着额外损失的资,或者她们需承担治疗过程中的其他费用。

À la page 29 du rapport, il est indiqué que « la disparité entre les sexes observée dans le salaire moyen tient au fait que les hommes sont majoritaires dans les activités économiques bien rémunérées, alors que les femmes prédominent dans le secteur des services où les salaires sont plus faibles » malgré leur haut niveau d'instruction.

报告第29页指出,尽管蒙古妇女在教育方面取得了很大成就,但是“男女在平均资方面存在性别差距,这是由于男子多数报酬高的经济活动,而妇女多数在报酬的服务部门这一现实所决定的”。

D'après le paragraphe 77 du rapport, dans certaines circonstances les femmes sont réaffectées à un emploi différent ou moins bien payé pendant leur grossesse et jusqu'au neuvième mois suivant l'accouchement et qu'il leur est versé des prestations complémentaires de grossesse et de maternité correspondant à la différence entre leur salaire moyen d'avant leur réaffectation à un emploi moins bien payé et ce qu'a été leur salaire mensuel pendant les mois qui ont suivi cette réaffectation.

根据报告第77段,在某些情况下,孕妇在孕期至生产后九个月内被另行分派其他报酬,并领取孕期和产假津贴,其金额相当于其被另行分派报酬之前所得收入平均数与重新分派之后各个日历月所得资之差额。

Les ressources de la sécurité sociale sont dépensées sous forme de prestations diverses, en cas d'incapacité temporaire, de maternité, d'enterrement, en tant qu'allocations familiales, en cas de perte du soutien de famille, sous forme de pensions de retraite, d'allocations chômage, pour soins dans les maisons de santé et de repos et pour la récréation des travailleurs et de leur famille, l'alimentation diététique, etc. À titre d'exemple, l'allocation pour incapacité de travail temporaire représente entre 60 et 100 % du salaire moyen (article 217 du Code de travail).

向市场经济转型使妇女在家部门的就业性质发生改变,一些传统上妇女人数居多的部门得到财政拨款的数量不断减少,妇女已成为失业者的大多数,即便没有失业,也是在报酬部门

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 报酬低的工作 的法语例句

用户正在搜索


retzite, réulsif, réulsive, réuni, réunificateur, réunification, réunifié, réunifier, réunion, réunionite,

相似单词


报仇雪耻, 报仇雪恨, 报仇者, 报仇之念, 报酬, 报酬低的工作, 报酬高的职位, 报酬性遗赠, 报春, 报春花,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。