词条纠错
X

当初

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

当初

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
dāng chū
1. (开始时) au début; à l'origine; d'abord
D'abord on a l'intention d'établir un grand bâtiment ici.
当初打算盖一座大楼。
Vous n'auriez pas dû faire ça au début.
当初你不该么做。
Etre en proie aux remords 悔不当初
2. (从前) autrefois; auparavant; jadis
C'étaient des ruines autrefois.
当初里是一片废墟。


au début; à l'origine; d'abord~是一片沙漠. Cette région a été un désert dans le passé. 法 语 助 手

Il m'aurais conseillé de rajouté un peu de sucre, ça aurait vraiment pas été pire.

要是他当初劝我多加点糖,(个菜)不会么难吃了。

1,Si vous aviez travaillé davantage, vous eussiez réussi.

假如你(当初)工作再努力些,你会成功了。

Après tout, c'est dans ce but que l'idée de l'accord a été lancée au départ.

毕竟是当初开始订立协定的原因。

La liste de contrôle n'a pas été aussi utile qu'on l'espérait.

核对表的价值比当初希望的低。

Les institutions et l'infrastructure dont il a hérité sont dévastées.

个政府当初接过来的是千疮百孔的构和基础设施。

Ç'a été un brave homme.

当初是个正直的人。

On peut supposer que l'objectif fixé était peut-être irréaliste et trop bas.

或许当初的目标不太现实,定得太低。

A.Il fallait suivre mes conseils!

当初应该听我的劝告。

L'article 10 faisait, à l'origine, partie de l'article 9.

当初起草时,第10条曾作为第9条的一部分。

La flambée des besoins et des coûts actuels par rapport aux prévisions de 1993.

与国际人口与发展会议当初的估计数比较,目前的需要直线上升。

L'orateur rappelle que l'introduction de la scolarisation des filles a suscité de vives oppositions.

他回忆说,当初引入女孩教育之时,也曾遭遇强烈的反对。

Tant que les faits qui ont donné naissance à l'Office persistent, sa présence demeurera indispensable.

只要当初决定成立近东救济工程处的原因尚存,那么它要一直存下去。

Depuis le début de l'opération d'un seul moniteur TV, le fonctionnement actuel d'une variété de produits électroniques.

当初的单一经营电视监控,到目前经营多种电子产品。

Quand il faisait ses études, ses parents s'en inquiétaient toujours, ils lui interdisaient d'avoir des copines.

当初上学的时候,小于的父母总担心影响宝贝子的学业,坚决不允许他谈恋爱。

L'Assemblée générale, au départ assez homogène, est désormais une véritable mosaïque d'États.

大会发生了巨大的变化,当初,组成大会的国家基本上彼此相似,而今天,其组成呈现出鲜明的多元之势。

Cet instrument, qui au départ avait été signé par 122 pays, compte aujourd'hui 156 États parties.

当初有122个国家签署该条约,现有156个缔约国。

Le monde n'est plus le même que quand on l'a commencé; le Conseil de sécurité non plus.

今天的世界与当初不一样,安全理事会也是如此。

L'ONU a été créée pour libérer ou « préserver les générations futures du fléau de la guerre ».

当初设立联合国的原因,“欲免后世再遭战祸”。

Ils datent et à l'époque de leur conception la question n'a pas été prise en considération.

些系统陈旧过时,当初构思和设计之时并未考虑到一问题。

L'actuel système d'attribution des noms de domaine n'a pas été conçu à l'origine dans une optique géographique.

分配域名的现行制度当初不是按地理划分设计的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 当初 的法语例句

用户正在搜索


rondo, rondouillard, rond-point, ronéo, ronéoter, ronéotiper, ronéotyper, ronflant, ronflante, ronflement,

相似单词


当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成, 当出租汽车司机, 当初, 当代, 当代的, 当代文学, 当代文学概论,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。