Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.
土壤由
积沙砾及白垩粘土构成。
Le terroir est composé de dépôts graveleux-alluvionnaires sur sous-sols argileux.
土壤由
积沙砾及白垩粘土构成。
Ces préparatifs n'entraînent pas les problèmes de sécurité généralement associés à l'exploitation des alluvions diamantifères.
这种开
不会造成像
积层开
那样通常所遇到的安全问题。
Le mandat du Sous-Groupe spécial de la production alluvionnaire a été renouvelé.
积矿生产问题

组的任务期限被延长。
Seize mines alluvionnaires de taille moyenne ont été repérées et photographiées.
发现了大约16个中型的
积层矿场,并拍了照片。
Autrefois, l'extraction de diamants par dragage employait jusqu'à 60 000 Libériens.
过去,
积层钻石开
雇用了高达60 000名利
里亚人。
À quelque 150 kilomètres au nord-est de Séguéla, un autre dépôt diamantifère est exploité activement.
距离塞盖拉东北约150公里处,另一个
积矿床正在开
之中。
Des petites mines dispersées le long de la plaine alluviale du Haut Lofa ont été repérées.
沿着上洛法河的冰
沉积平原,散布着一个小规模的
积层
矿场。
En outre, face à la demande de nouveaux logements, des zones naturellement inondables sont parfois développées.
此外,对新住房的需求可能会引起自然
积平原开发不当。
De nouveaux dépôts alluvionnaires de diamant ont été découverts et la prospection des gisements de kimberlite continue.
发现了新的
积金刚石矿区,金伯利岩矿床的勘探工作在进行中。
On sait qu'elle est beaucoup plus facile à contrôler que celle des dépôts alluvionnaires ou que les exploitations artisanales.
众所周知,角砾云橄岩开

积层开
或手工开
更易监控。
Le Groupe s'est rendu dans la région le 18 novembre 2005 et a constaté que la production artisanale se poursuivait.
新生力量允许专家组和联科行动组成的一个联合小组前往布瓦凯北部托尔蒂亚的
积钻石砂产地。
Le rendement des dépôts alluviaux est calculé sur la base de la superficie du terrain et du nombre d'ouvriers.
专家组根据表面地区和工人数目对
积矿床的产量进行估算。
Ce site n'était pas en production : le couvert de latérite était intact et les éventuels graviers alluvionnaires encore enfouis.
这个矿场并没有进行生产:红土覆盖层未动,也没有
积砾石被挖掘。
Du fait du réchauffement climatique, la neige himalayenne fondra et des eaux torrentielles dévaleront du nord, inondant la plaine alluviale plate.
随着天气变暖,喜马拉雅山的雪将融化,大
将从北方流下来,淹没平坦的
积平原。
En outre, il a institué un moratoire sur la prospection de sites alluvionnaires (encore que ceci n'exclue pas l'exploration au niveau industriel).
此外,该部还对
积层的钻石探矿实行了暂停令(尽管这并不排除工业一级的勘探)。
Ces observations confirment que tenter de reprendre et de conserver le strict contrôle des dépôts de diamants alluvionnaires est un exercice très difficile.
这些意见着重说明了
法建立和维持对
积层钻石的绝对控制权的问题。
La découverte de nouveaux sites alluvionnaires s'est évidemment répercutée sur la capacité du Gouvernement à gérer efficacement la question de l'exploitation minière illégale.
新的
积层的发现显然影响到政府有效处理非法开
的能力。
L'extraction artisanale de diamants alluvionnaires représente une proportion non négligeable de la production mondiale de diamants, mais son contrôle comporte des difficultés spécifiques.
积层钻石手工开
在全世界钻石生产中占相当大部
,但对其进行管制存在
殊的困难。
La Sierra Leone attend avec impatience que le Libéria devienne membre du sous-groupe de l'Afrique de l'Ouest sur la prospection des diamants alluvionnaires.
塞拉利昂期待着利
里亚成为
积矿开
西非小组的一员。
Le Guyana a une superficie totale d'environ 216 000 kilomètres carrés et une population d'environ 700 000 habitants, dont la plupart vivent dans la ceinture côtière alluviale.
圭亚那总面积约为216 000平方公里,人口约为70万人,其中多数居住在沿海
积土地带。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。