词条纠错
X

冲毁

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

冲毁

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
rompre www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

L'averse a causé la chute d'un pan de mur.

暴雨了一堵墙。

Le village a été détruit en totalité par l'inondation.

这个村子全部洪水了。

Des routes, des ponts, des écoles et des hôpitaux ont été détruits ou balayés.

道路、梁、学校和医院走。

Le réseau routier dans la zone de la mission a été détruit ou endommagé par de fortes pluies.

由于大雨,特派团任务区的公路网已,或受到破坏。

Nombre de routes ont été endommagées pendant les hostilités, volontairement creusées d'entonnoirs par le RUF ou emportées par des pluies torrentielles.

公路在敌对行动期间已经坏,不是联阵蓄意把路面弄得洼洼,就是已经暴雨

Carla Glori croit que les chiffres sont une référence à 1472, date à laquelle le pont de Bobbio a été détruit par une inondation et a été reconstruit.

卡拉·格洛里确信这些数字代表1472年,当年博比奥洪水并重建。

En raison des fortes pluies tombées à la fin de juin, plusieurs ponts et plusieurs routes dans le secteur de Zugdidi ont été endommagés ou détruits, et cela s'est répercuté sur les patrouilles de la MONUG.

由于6月底下了大雨,祖格迪迪地区的梁和道路坏或,对联格观察团的巡逻产生不利影响。

Lorsque les jardins familiaux et le bétail ont été emportés par les inondations, dans le nord du Bangladesh, les femmes ont perdu leurs activités génératrices de revenus et, contrairement aux hommes, n'ont pas pu chercher un emploi en dehors de leur foyer.

在孟加拉国北部,家庭菜园给洪水,牲畜给走,妇女就失去了她们赚取收入的途径,她们不象男人,可以出外寻找工作。

Au cours de la période à l'examen, des pluies abondantes et des crues soudaines ont détruit des maisons et des biens dans de nombreuses régions, inondant plus de 6 880 hectares de terres agricoles, tuant plus de 10 000 têtes de bétail et endommageant aussi des ponts et des routes.

在本报告所述期间,大雨和山洪地区的住房和财产,淹没17 000公顷农田,淹死10 000头牲畜,梁和道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 冲毁 的法语例句

用户正在搜索


mamee, mamel(o)uk, maméliforme, mamellaire, mamelle, mamelon, mamelonné, mamelonner, mamelouk, mamelu,

相似单词


冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑, 冲击, 冲击波, 冲击层,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。