词条纠错
X

代表团团员

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

代表团团员

发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
membre d'une délégatio 法语 助 手

Des femmes ont dirigé des délégations gouvernementales représentant le pays, ou ont fait partie de telles délégations.

女领导女官员已成为代表尼泊尔的政府代表团团长团员

Il a dépêché une délégation pluriministérielle de haut niveau, avec laquelle la Présidente compte avoir un dialogue franc et constructif.

俄罗斯联邦政府派一个大的代表团团员是好几个部门的高级官员,她期望同他们进行坦白性的对话。

La présence de l'ONU a pour objectif d'aider la population à instaurer la stabilité, la paix et le développement économique et social.

这些代表团团员的级别很高,来自两个机构的代表人数很多,均表明会员国对海地局势非常关注。

Si le Président ou un vice-président doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour siéger et voter.

“主席或副主席不能席主席团会议时,其本国代表团一名团员席主席团并参加表决。

Si le Président ou un vice-président du Sommet doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour siéger et voter.

首脑会议主席或副主席不能席总务委员会会议时,其本国代表团团员席委员会并参加表决。

Si le Président ou un vice-président de la Conférence doit s'absenter pendant une séance du Bureau, il peut désigner un membre de sa délégation pour siéger et voter.

会议主席或副主席不能席总务委员会会议时,其本国代表团团员席委员会并参加表决。

Le Comité félicite l'État partie pour sa délégation, dirigée par le Ministre adjoint du travail et des affaires sociales et comprenant des responsables de divers secteurs du Gouvernement.

委员会称赞该缔约国派以劳动社会事务副部长为团长的代表团团员包括了政府各部门的官员。

Aux termes de l'Accord de Siège, la seule obligation du pays hôte est de veiller à ce que les membres des missions et des délégations puissent accéder librement aux locaux du Siège.

《总部协》只规东道国有义务使代表团团员代表团能够无阻碍地前往总部。

Le Comité se félicite aussi du dialogue franc et constructif qu'il a eu avec la délégation de haut niveau de l'État partie, qui comprenait des experts des différents domaines visés par le Pacte.

委员会并欢迎与缔约国高级别代表团所进行的坦率而性的对话,该国代表团团员中有《公约》所涉的不同领域的专家。

La nomination dans les corps diplomatique et consulaire koweïtiens est limitée aux hommes, à l'exception notable de la chef de la mission diplomatique du Koweït à Vienne, qui était auparavant membre de la Mission permanente du Koweït à New York puis a été nommée ambassadrice du Koweït en Afrique du Sud.

在科威特,外交领事团的工作仅限于男性,妇女担任科威特驻维也纳外交代表团团长是唯一的例外,她以前曾在纽约任科威特常驻联合国代表团团员,此后被任命为科威特驻南非大使。

M. Al-Kidwa (Palestine) (parle en arabe) : D'emblée, je souhaite informer l'Assemblée que les autres membres de la délégation palestinienne qui devaient arriver de Palestine n'ont pas pu venir participer aux travaux de la session extraordinaire, en raison du bouclage imposé par Israël, puissance occupante, sur les territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem.

基德瓦先生(巴勒斯坦)(以阿拉伯语发言):首先,我要通知大会,由于占领国以色列关闭耶路撒冷在内的被占巴勒斯坦领土,本来打算从巴勒斯坦起程的几位巴勒斯坦代表团团员无法来此参加本届特别会议工作。

L'intervenant prie instamment les délégations d'appuyer le renforcement du Bureau sur les plans politique et budgétaire et de faire des contributions financières au fonds d'affectation spéciale du Secrétaire général pour le financement du développement, qui permet au Bureau de patronner des séminaires et des groupes d'étude et d'appuyer la participation de délégations et de représentants de la société civile originaires de pays en développement aux manifestations clefs concernant le financement du développement.

他敦促各国代表团在政治预算方面支助巩固发展筹资办公室,并向秘书长的发展筹资信托基金提供更多捐款,从而使该办公室有能力主办各类专题讨论会研究小组、资助发展中国家的代表团团员公民社会代表参与主要的发展筹资活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 代表团团员 的法语例句

用户正在搜索


en suspens, en tant que, en tapinois, en toute hâte, en train, en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain,

相似单词


代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团, 代表团团员, 代表团团长, 代表性, 代表性的, 代表性货币,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。