词条纠错
X

échangeable

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

échangeable

音标:[e∫ɑ̃ʒabl] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
a.
可交换的; 可调换的

échangeable
adj.
可交换的

ion échangeable
交换离子

matrice échangeable
插入模

sodium (Na) échangeable
可交换

Dans ce système, le gouvernement donne aux paysans les plus pauvres des bons échangeables contre des semences.

政府向没有种子的最贫穷农民发给票券,用来在集市上换取种子。

PREM'S : Billet non échangeable, non remboursable. Paiement en ligne. Envoi gratuit par courrier ou billet à imprimer vous-même.

票子不能换不能退。必须在线付款。免费邮寄或者自行打印。

Il a aussi été noté que différents produits échangeables électroniquement avaient des incidences hétérogènes sur les droits de propriété intellectuelle.

会上还指出,以数字方式交易的不同产品具有不同的知识产权影响。

Cela s'applique à de nombreux services «non échangeables», mais peut aussi concerner des biens manufacturés qui doivent être adaptés aux conditions locales.

许多“无法交易”的服务也是如此;同时,对必须根据当地情况适当改装的成品也是如此。

Si le charbon joue un rôle moins important dans le commerce international, il devient de plus en plus échangeable, surtout en Asie.

虽然煤在国际贸易中的地位越来越不重,但其可交易却有所增强,特别是在亚洲区域。

Avec l'appui financier de la Norvège, l'ONU a lancé un plan prévoyant l'attribution de crédits carbone échangeables aux pays qui protègent et reconstituent leurs forêts tropicales.

联合国在挪威的资助下,针对热带森林国家实施一项计划,发放因节省木材和植树造林获得的可交易碳额度。

La discussion a surtout porté sur les services destinés à l'exportation et il a été souligné qu'il existait un lien extrêmement fort entre services échangeables et services non échangeables.

虽然讨论的重点是面向出口的服务,但也强调了可交易服务与不可交易服务之间的密切联系。

De nombreux pays développés ont réussi à maîtriser ce type de polluant atmosphérique en utilisant des instruments économiques, tels que les réductions fiscales ou les permis d'émissions échangeables.

很多发达国家通过使用经济手段,不管是通过税务还是可以转让的排放许可证,对二氧化硫等空气污染物取得了显著成绩。

Cependant, comme indiqué plus haut, de nombreux autres facteurs que les prix relatifs des biens échangeables expliquent les déséquilibres, en particulier dans le cas de la monnaie de réserve dominante.

但是如上文所讨论的那样,造成失衡的,除了可交易商品的相对价格,还有其他许多因素,特别是对占主导地位的储蓄货币。

Grâce à l'évolution des TIC, les services devenaient aussi de plus en plus échangeables au niveau international, ce qui permettait de morceler la chaîne de valeur en activités distinctes et de délocaliser certaines activités.

信通技术领域的发展,服务也变得越来越能交易,使得有可能将价值链分隔成不连续活动并将某些活动迁至新的地点。

En outre, l'introduction de contingents échangeables d'émissions de gaz à effet de serre dans nombre de pays exigera des estimations solides des émissions, et donc des données fiables sur l'énergie, les sommes en jeu devant être fort importantes.

此外,若许多国家采用可转让的温室气体排放额,就需可靠的排放量估计数字,因此也需可靠的能源数据,因其将牵涉到大量款项。

Toutefois, si les envois de fonds sont utilisés pour acquérir des biens non échangeables, c'est-à-dire des biens ou services qui ne s'échangent pas sur les marchés internationaux, la demande supplémentaire qu'ils génèrent peut provoquer une hausse des prix de ces biens et services.

不过,如果汇款用非贸易项目,即不在国际市场交易的货物和服务,它们所产生的额外需求可能会导致这类货物和服务的价格上升。

Comme tous les autres flux de capitaux, ils ont tendance à faire augmenter les taux de change, ce qui peut avoir pour effet de détourner les mesures incitatives nationales des biens échangeables au profit de biens non échangeables si les prix intérieurs relatifs évoluent en conséquence.

此类流入,与资本流入的其他形式一样,带来提升汇率压力,如果国内相关价格相应上涨,那么将使国内激励机从可交易物品转向非交易物品。

Compte tenu de leur importance (surtout sur les principaux marchés d'exportation), de la faiblesse des échanges dont ils ont été l'objet jusqu'à présent et du fait que les technologies de l'information et de la communication les rendent plus facilement échangeables, les services méritent une plus grande attention dans les politiques d'exportation.

同时,鉴服务业的重(尤其是就主出口市场而言),迄今为止服务业贸易的程度有限和因采用信息和通信技术其可交易的提高,以出口为目标的政策需更多地注意服务贸易的出口潜力。

Ils peuvent aussi entraîner une hausse de l'inflation s'ils ne sont pas destinés à financer des importations mais des dépenses de l'État ayant pour objet des biens non échangeables ou des activités nationales dans le cadre desquelles des difficultés d'approvisionnement empêchent d'accroître la production pour faire face à l'augmentation de la demande.

如果流入的外资不是用购买进口商品,而是用政府的非交易物品开支或国内活动上,那么供应约将使产出无法扩大,无法满足不断增长的需求,从而有可能造成通货膨胀加剧。

Cependant, la part de la production américaine qui est susceptible d'entrer dans le commerce international représente environ 25 % du PIB et les exportations de biens et services, moins de 12 % du PIB, de sorte que la dette extérieure représente environ 80 % du PIB échangeable des États-Unis, et, exprimée en proportion des recettes d'exportations, deux fois ce chiffre environ.

但美国产出中进行交易的部分仅为国内总产值的25%左右,其货物和服务出口不到国内总产值的12%,因此,其外债约为可交易的国内总产值的80%,约为出口收入的两倍。

声明:以上例句根据互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 échangeable 的法语例句

用户正在搜索


cristallochimique, cristalloclastique, cristallogenèse, cristallogénie, cristallogramme, cristallographe, cristallographie, cristallographique, cristalloïde, cristalloluminescence,

相似单词


échancrer, échancrure, échandoir, échandole, échange, échangeable, échanger, échangeur, échangisme, échangiste,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。