Dans le meilleur des cas, cette attitude peut être expliquée par le scepticisme.
它们起初的态度充其量也就疑虑。
Dans le meilleur des cas, cette attitude peut être expliquée par le scepticisme.
它们起初的态度充其量也就疑虑。
Elles offrent, au mieux, une photo d'amateur.
视察充其量只能及时提供一种简单印象。
Encore une fois, la réponse à ces gestes a été, au mieux, tiède.
对些姿态作出的反应充其量很差。
Cet embargo a été, au mieux, une cause parallèle de perte.
贸易禁运充其量只损失的平行原
。
Les progrès dans ce sens sont au mieux mitigés.
面的进展充其量
喜忧参半。
Dans le meilleur des cas, les livres scolaires ne sont pas sexistes.
些教科书充其量能够保持性别中立的态度。
Au mieux, nous en reconnaissons les incidences socioéconomiques.
我们充其量认识到气候变化造成的社会经济影响。
Ce qui se passe actuellement est, au mieux, une tactique que nous n'approuvons pas.
在出
的充其量不过
我们都不赞成的一种策略。
Au mieux, la signature numérique donne l'assurance qu'elle est attribuable au signataire”.
数字签字充其量只保证该签字可归
于签字人。”
Toutefois, tout récemment encore, la situation des ressources restait précaire dans le meilleur des cas.
不过,直到最近,资源情况充其量也只能少。
Les résultats, dans plusieurs cas, sont au mieux mitigés.
在一些情况中,所得到的结果充其量只能好坏参半。
Pour le Gouvernement nigérian, il ne peut être qu'un palliatif.
对尼日利亚政府来,
充其量只能
一项过渡性措施。
Une honnête introspection révèlerait qu'il est au mieux mitigé.
一些诚恳的扪心自问将证实充其量该记录喜忧参半的。
Environ 20 % le trouvent toutefois seulement «satisfaisant».
但,约有20%的答复者认为,
些活动的成绩充其量只能
及格。
Remarque : faire un masque est une bonne chose, mais il doit être considéré comme un dessert.
面膜虽好,充其量也就个甜点。
Dans le meilleur des cas, à l'heure actuelle, c'est une contribution du même montant qui sera maintenue.
目前所能期望的充其量将对工发组织的捐款额保持不变。
Nous avons établi que ces prétentions sont au mieux de grossières exagérations, au pire de simples mensonges.
我们可以肯定,些
法充其量
极度夸大,有些则根本
谎话。
Si tel n'avait pas été le cas, l'initiative des Six Présidents serait restée à l'état de bonne intention.
如果没有一点,六位主席的倡议充其量只会
一种良好意愿。
Seules les personnalités féminines connues retiennent l'attention.
充其量只注意到培养女性大众体育尖子,还缺乏综合的积极进取的体育案,以便在农村地区的平民百姓中物色和培养妇女和青少年运动员。
La troisième, OK, tout va bien. Seule la dernière fois, nous nous sommes sentis comme les touristes.
第三次去,为了进土耳其。只有最后一次,才真正具有旅行的意义。其他的几次,充其量都只
在穷折腾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。