Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.
不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。
vers m. pl. 蠕形动物
vers intestinaux 肠壁内寄生虫
angle de (dégagement, coupe vers arrière d'outil) 前角(轴向)
angle de coupe vers arrière d'outil 轴向前角
céphalée due à l'énergie du foie refluant vers le haut 肝厥头痛
décoction d'Excréments des Vers à Soie 蚕矢汤
dépouille vers arrière d'outil 后角(轴向), 轴向后角
déversement de l'humidité chaleur vers le bas 湿热下注
douleur au bas ventre irradiant vers les testicules 控睾
douleur déplaçant vers la fosse iliaque droite 转移性右下腹痛
douleur précordiale irradiant vers le dos 心痛彻背
excréments des vers à soie 蚕砂
langage orienté vers objets 面向对象语言
le feu tend à s'enflammer vers le haut 火性炎
Manuel de Pouls en Vers 《脉诀》
plan vers arrière d'outil 切深平面
Recettes populaires en vers 《时方歌括》
reflux de gaz vers le cœur 气冲心
reflux de l'énergie gastrique vers le haut 胃气逆
ruée vers l'or 黄金热
transmission de chaleur pathogène vers l'in térieur 热邪传里
visibilité vers l'arrière 后视野
visibilité vers l'avant 前视野
Yang vide flottant vers le haut 虚阳浮
promouvoir la circulation du sang vers le bas 【医学】引血下行
Mais nous sommes réunis ici aujourd'hui pour regarder vers l'avenir et non vers le passé.
不过,今天我们在此不是为了回顾,而是要朝前看。
Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.
一片废墟的欧洲能够走,也就是和平之路。
Ces actions sapent toute évolution positive vers la paix.
这些行动破坏了争取实现和平的积极动向。
Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.
这项倡议是平衡和侧重协商一致的。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的中等教育。
Bref, de nombreux pays se tournent vers l'énergie nucléaire.
简言之,许多国家都在考虑核能。
Les flux vers les pays développés ont diminué à nouveau.
流入发达国家的投资再度下降。
La marche vers l'économie de l'hydrogène est enclenchée.
向氢经济进的步伐正在加快。
Il a ensuite fait demi-tour et est reparti vers le nord-est.
之后飞机调转方向,飞回东北方向。
Certains progrès ont néanmoins été accomplis vers des solutions globales.
虽然如此,在走向这种局面的全面解决办法方面还是取得了一些进展。
Premièrement, la différence de traitement doit tendre vers un objectif légitime.
首先,区别对待必须是有合法的目的。
Le pays s'oriente actuellement vers une économie sociale de marché.
该国目前正在向社会主义市场经济进。
J'ai couru vers ma vache et je l'ai détachée.
我朝我的牛跑去,把它解开。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Des progrès vers l'adhésion ont été faits par d'autres États.
另外一些国家在加入《公约》方面取得进展。
Les politiques macroéconomiques doivent aussi être orientées vers la création d'emplois.
宏观经济政策也需要利于就业。
La Convention sur les armes chimiques s'achemine rapidement vers l'universalité.
《化学武器公约》正在迅速接近于普遍性。
Le terrorisme palestinien demeure un obstacle à tout progrès vers la paix.
巴勒斯坦恐怖主义依然是和平进程取得进展的障碍。
Le Sommet a donné un élan indispensable vers un multilatéralisme plus efficace.
首脑会议为更有效的多边主义提供了必要动力。
Que la sagesse du Créateur tout puissant nous guide vers l'avenir.
让我们寻求万能的创造主的智慧指导我们走向未来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。