Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选成员中,
前有两名妇
。
femme f. 妇
femme en couche 产妇
femme enceinte 孕妇
femme frigide 石
femme gravide 孕妇
femme ingénieur 工程师
appareil génital de femme 生殖器
douleur au bas ventre chez la femme enceinte 胞阻
sage femme f. 接生员; 助产士
bonne femme [俗]老太太, 老太婆; [民]人
chorée des femmes enceintes 妊娠舞蹈病
déficience du sang chez les femmes 妇人血亏
hystérie chez les femmes 妇人脏躁
maladie tuberculeuse de femmes 干血痨
masse dans le bas ventre chez les femmes 血瘕
traite de femmes et d'enfants 拐骗妇儿童
femme de chambre
f. 仆, 侍婢
femme de ménage
f. 清洁工, 按时计酬
佣
n. 帮助(促进, 忍耐)
femme ministre
f. 部长
Actuellement, deux des huit membres élus sont des femmes.
在八名当选成员中,
前有两名妇
。
Premièrement, les passeurs et les trafiquants visent délibérément les femmes.
第一,偷运者人贩子有意以妇
为
标。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.
委员会对妇中
普遍贫穷现象感到关切。
Nous avons 42 femmes officiers assimilés, soit près de 16 %.
有42位性担任少尉以上
军官,几乎占16%。
Un quart des juges de la Cour d'appel étaient des femmes.
四分之一上诉法庭法官是
性。
Quatre-vingt-douze des 357 membres du personnel civil sont des femmes (27 %).
文职工作人员中有92人是妇(占27%)。
Ils visent certaines catégories d'intervenants ou certaines formes de violence envers les femmes.
使用对象是特定
利益攸关者群体,或是针对特定形式
暴力侵害妇
行为。
La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.
全国妇委员会有一名主席
六名成员,所有
些人都是妇
。
Ceci pourrait se faire en associant davantage les femmes à l'établissement des rapports.
妇更多地参与报告进程可以对此有所助益。
Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes, notamment chefs de famille.
委员会对妇尤其是
性户主家庭普遍贫穷
问题感到关切。
Un nombre démesuré de femmes n'a pas accès aux richesses créées par Dieu.
过多妇无法享受上帝赐予
富庶。
Actuellement, quelque 21 lois sont encore discriminatoires envers les femmes et à tendance sexiste.
前,印度尼西亚仍然有大约21部法律带有对妇
歧视
性别偏见。
Elle est devenue une arme de guerre moderne spécialement et structurellement dirigée contre les femmes.
它已经成为现代战争一种武器,专门并有组织地以妇
为
标。
Le régime foncier protège et sauvegarde également les biens propres des femmes et des enfants.
土地所有权也为妇儿童获得夫妻共同财产提供保护
保障。
D'autres ont pris des mesures pour aider les femmes à mener des travaux de recherche.
有些大学还制定了支持妇从事研究工作
方案。
L'indicateur démographique sur la proportion d'hommes atteste 97 hommes pour 100 femmes.
然而,妇在公共或民选职位中
比率却低于男子。
Dans les jardins d'enfants, la presque totalité du personnel et des administrateurs sont des femmes.
在幼儿园里,几乎100%工作人员
行政人员都是
性。
Tous ces mécanismes sont conçus de manière à bénéficier aussi bien aux femmes qu'aux hommes.
所有些计划旨在使妇
男子受益。
À mesure que les activités d'élevage s'étendent, le fardeau pesant sur les femmes éleveuses augmente.
随着与牲畜有关活动增加,牧民妇
负担在不断加重。
L'enquête a révélé que l'utilisation de la contraception est relativement élevée parmi les femmes rurales.
调查表明,农村妇使用避孕工具
比例相对较高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。