Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她照片上了杂志封面。
couverture f. 保证金, 保险金; 被甲; 对冲操作; 封皮; 覆盖层; 覆盖物; 毯; 贴面; 掩护; 荫棚;
couverture chauffante électrique 电热毯
couverture d'un emprunt 筹集资金
couverture de billets de banque 钞票准备金
couverture des importations par des exportations 以出口抵进口
couverture gazeuse [气体]覆盖
couverture glaciaire 冰盖
couverture multiple 多次覆盖
couverture radar 雷达网
couverture supplémentaire 追加保证金
couverture à terme 套期保值
dalle pour couverture de caniveau 沟盖板
marché de couverture 套期保值, 套头交易
note de couverture 保险证明书
partie de couverture 覆盖段
roche couverture f. 覆岩
simple couverture f. 单次覆盖
sous sol de couverture 下覆盖段
stacking en couverture multiple 共深度点叠加
taux de couverture 抵偿率; 法定准备金比率; 覆盖率
taux de couverture du dividende 盈利对股息比率
couverture sociale f. 社会保险, 社会保障
limite de couverture 【电信】卫星覆盖
zone de couverture 【电信】卫星覆盖
Elle a sa photo en couverture d'un magazine.
她照片上了杂志封面。
Holmes examinait à la loupe la couverture du carnet.
福尔摩斯用他扩大镜检查小册子
封皮。
Là-bas, il pense pouvoir bénéficier d’une grande couverture médiatique.
本阿里以为在巴黎那里可以利用非常开放媒体。
Troisièmement, la grande spéciale en forme de la couverture, la couverture des machines.
三、各异形大罩子,机械罩子。
Tous les produits de cette entreprise du peuple chinois ont une couverture d'assurance.
本企业所有产品有中国人民保险公司承保。
Mais, en l'occurrence, ils ont beau jeu de dénoncer certains dérapages de la couverture occidentale.
但是在目前这种情况下,他们成功否认了一些西方发现
偏差。
Cela signifie que le peuple chinois devrait bénéficier d'une couverture maladie normale d'ici à2010.
这意味着中国人民到2010年将得到医疗保险覆盖。
Mon manteau me servira de couverture.
我大衣可以给我当被盖。
Elle se blottit sous les couvertures.
她蜷缩在被子下面。
La couverture en douceur a couvert le chat.
柔软毯子盖住了这只小猫。
Les musiciens arrivent en procession, enveloppés dans des couvertures.
在夜色笼罩下,音乐家人依次上台献艺。
Il ya couvre-matelas, couvertures, rideaux et sur plusieurs séries.
主要有床罩、被子、窗帘等几大系列。
Ventes de couverture la province de Heilongjiang et la Russie.
销售覆盖黑龙江省及俄罗斯等。
Il n'assure pas une couverture rationnelle de tout le pays.
这个公路网不能确保对整个国家合理覆盖。
La couverture de cette villa est en mauvais état,il faudra la faire réparer.
这座别墅屋顶坏了,应该叫人来修。
Dans le canton a plus de la distribution, la cargaison de couverture de 85%.
在各乡镇设有多家分销点,货物覆盖率达到85%。
La Norvège bénéficie d'une bonne couverture scolaire dans toutes les régions.
挪威全国各学校覆盖率良好。
Le système albanais d'assurances sociales n'assure une couverture qu'aux salariés.
阿尔巴尼亚社会保险系统只涵盖在职人员。
1 Refonte intégrale du système de communication pour assurer une couverture nationale complète.
1 彻底检查通信系统,确保将全国纳入其覆盖范围之内。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册
相关章节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。