Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会病理学状况。
Ceci influence dans une grande mesure la pathologie de la société.
这在很大程度上都影响了社会病理学状况。
La préférence devrait être accordée aux médicaments à longue durée d'action en raison de leurs avantages pharmacologiques.
长效药品应优先选,因其具有病理学上优势。
Le iPath project est issu d'un projet de recherche du Département de pathologie de l'hôpital universitaire de Bâle (Suisse).
iPath项目 起源于瑞士巴塞尔大学医院病理学个研究项目。
Mme Fortun est un médecin légiste respecté aux Philippines, et ses compétences, son intégrité et son indépendance sont notoires.
Fortun博士在菲律宾是位受到尊重法医病理学家,她专门知识、正直和独立性是被大家所公认。
Les bases de données cliniques et les banques de tissus qui concernent plusieurs générations de patients sont une source unique de connaissances médicales.
储存诊断记录和存档几代病人病理组织是获取疾病及其治疗新知识独无二来源。
Les maladies et les affections sont définies par un ensemble de caractéristiques pathologiques elles-mêmes liées à la structure et à la fonction biologique.
疾病或病患是由系列自身与生物结构和功能有关病理特征决定。
Dans ce cadre, toutes les femmes séropositives enceintes sont traitées à partir de la vingt-sixième semaine de grossesse, et accouchent par césarienne programmée.
按照这计划,所有感染艾滋病孕妇从怀孕第26周起开始服药,然后进行非病理上急需剖腹产。
Elle ne dispose d'aucun appui en matière de pathologie ou de médecine légale, dans une situation d'après conflit où les activités criminelles risquent d'augmenter.
在冲突之后,犯罪活动有可能加剧情况下,利比里亚国民警察得不到病理和法医方面支持。
"Or, c'est une maladie grave nécessitant traitement et suivi psychiatrique adaptés et mieux coordonnés", précise le docteur Olivier Drevon, président de l'Union nationale des Cliniques psychiatriques.
“然而,这是项严重疾病,需要正式治疗以及合适配套病理跟踪治疗,” 国家精神病诊所联合会主席Olivier Drevon医生说道。
Leurs conclusions, à ce stade, sont qu'il n'existe aucune preuve que l'uranium appauvri dans l'armement a des effets notables tant au niveau pathologique qu'au niveau environnemental.
在目前阶段,没有证据证明在军备中使铀造成病理或环境方面明显影响。
Nous devons cesser de nous focaliser sur les caractéristiques de la pathologie pour nous intéresser à la personne, avec ses difficultés, ses ressources et ses potentialités spécifiques.
我们需要从关注病理学具体特点转向人以及他或她具体困难、资源和潜力。
Du fait de leurs organes reproductifs, les femmes subissent plusieurs modifications physiologiques normales au cours de leur vie, ainsi que des conditions pathologiques qui leur sont propres.
由于生殖器官缘故,妇女在整个生命期内经历几次正常生理变和妇女所特有病理状况。
La cause de décès déclarée ne présente pour ainsi dire aucun intérêt, puisqu'une congestion pulmonaire est toujours un phénomène secondaire venant se greffer sur un autre état pathologique.
“所述死因几乎毫无意义,因为肺充血总是附属于某种其他病理状况。
Des observateurs ont été chargés de surveiller les travaux de cette commission et de réquisitionner des corps ou des pièces aux fins d'examen par les experts médico-légaux du Tribunal.
现已设立了监督员,监督该委员会挖尸工作,并收取证据和(或)尸体,供前法庭法学病理学家检查。
Elle est consultante en médecine légale auprès de plusieurs hôpitaux et participe à des affaires qui lui sont renvoyées par des institutions gouvernementales, des organisations non gouvernementales et d'autres parties.
她担任几所医院法证病理学顾问,并参与调查由政府机构、非政府组织和其他各方转交来案件。
Ceci est dû à la reconnaissance du fait que les maladies liées au mode de vie, comme le cancer et les maladies cardiovasculaires, occupent aujourd'hui le haut du tableau des pathologies.
这是因为认识到了这样个事实,即在今天病理分布图中,与生活方式相关疾病例如癌症和心血管病占据绝大多数。
La stérilisation volontaire se pratique à Saint-Kitts-et-Nevis mais, dans le cas des femmes, l'entente préalable entre époux est souhaitable; il est toutefois possible d'y avoir recours sans le consentement du mari.
在圣基茨和尼维斯,可以得到非病理上必需绝育手术,但妇女要做绝育手术时,最好获得其配偶协商致,但在没有取得丈夫同意情况下,也可以获得进行手术这程序。
La variation de l'état fonctionnel peut être causée par un ensemble de pathologies liées à la structure et à la fonction corporelle qui, elles, sont liées aux facteurs biologiques, génétiques et environnementaux.
功能状况差异可能由系列与身体结构和功能有关病理现象引起,而这些病理现象本身又与生物、基因和环境因素有关。
La conséquence la plus triste de cette catastrophe est qu'un grand nombre d'adolescents et d'enfants, dont certains n'étaient même pas nés lorsque le réacteur a explosé, ont subi de graves traumatismes médicaux, physiques et psychologiques.
灾难造成最为令人痛心后果是,许多青少年和儿童,包括些在反应堆爆炸时尚未出生儿童,受到严重病理、生理和心理伤害。
En Syrie, il n'y a pas d'information détaillée sur les pathologies du système reproductif féminin, faute d'un suivi spécial de ce type de maladies et d'une source unique de référence pour l'information sur ce sujet.
由于缺乏对生殖疾病任何专门监测,而且没有任何专门渠道提供关于该问题信息,因而在叙利亚难以获得关于妇女生殖系统病理学综合信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。