En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.
外,旦已经成为提案国。
En outre, la Jordanie s'est portée coauteur.
外,旦已经成为提案国。
Elle ne s'applique pas aux navires de guerre.
外,该适用于军舰。
En outre, la Jordanie vient de se porter coauteur du projet de résolution.
外,旦加入成为提案国。
Ce terme est également utilisé dans les lois ci-après.
外,一用语用于以下法律。
Il y a également eu des pillages systématiques.
外还发生了系统的洗劫。
En outre, une politique d'équité entre les sexes a été mise en place.
外,两性平政策已经出台。
De plus, le vote électronique devrait être maintenu.
外,应坚持使用电子表决。
En outre, trois points ne sont pas clairs.
外,有三个问题尚清楚。
Le processus de réélection du Président a été organisé.
外,还组织重行长。
De plus, une attention particulière a été portée à l'éducation des filles.
外,女孩教育受到特别重视。
La question du renforcement des capacités a été mise en relatif.
外,还强调能力培养问题。
En outre, des incitations fiscales sont prévues.
外还制订了税务鼓励措施。
En outre, les effectifs du Corps n'ont pas diminué.
外,保护团人数没有减少。
Une aide financière est également fournie aux immigrants.
外还向移民提供财政援助。
Un certain nombre d'autres questions doivent être examinées.
外还有其他一些事项值得考虑。
En outre l'égalité des sexes est appliquée dans l'intégralité du système juridique.
外,整个法律体系实行性别平等。
En outre, la privatisation s'est poursuivie à un rythme accéléré.
外,私有化正在继续加快进行。
Par ailleurs, le Guyana s'est porté coauteur.
外,圭亚那已成为提案国。
En outre, il ne pas doit être porté atteinte au droit lui-même.
外,这项权利本身得受到损害。
Des avantages fiscaux et autres étaient en outre offerts.
外,还有减免课税和其他好处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。