Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
书草前提供了两项替代,即备A和备B。
Le texte actuel du projet d'instrument propose deux variantes, A et B.
书草前提供了两项替代,即备A和备B。
Le texte est analogue à celui présenté au cours de la session de l'année précédente.
与去年提出类似。
La variante A devrait devenir l'article unique.
本条仅备A为必要。
Mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.
我无意表示这份不;并非不。
La variante A vise à clarifier le contenu de la variante B.
备A旨在对备B内容加以澄清。
La variante A du paragraphe 1 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第1款备A立足于书草最初。
Il a été convenu que les variantes A et B devraient toutes deux être conservées.
会议商定,备A和备B都应当保留。
Plusieurs délégations ont proposé de fusionner les variantes 1 et 2.
若干代表团建议将备1和备2合并。
Le texte ne correspond donc plus au texte agréé lors des consultations.
因此,现在与协商期间商定不吻合。
De l'avis général, les variantes A et B présentaient des avantages et des inconvénients.
普遍认为备A和备B各有利弊。
Nous avons distribué le texte de notre projet de résolution en temps voulu.
我们及时分发了我们决议草,内容没有变化。
La variante B a été élaborée compte tenu de ces observations.
鉴于所作评论,拟订了备B替代。
La variante A de l'article 42 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第42条备A依据是书草原来。
La variante A de l'alinéa b) se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
款备A所依据是书草原来。
Y figuraient un autre texte pour l'article 7 et des observations sur la proposition.
件有第7条备和对备评论。
Y figuraient une variante pour l'article 8 et des observations sur cette proposition.
件有第8条备和对备评论。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备三,一些代表团表示倾向于该备。
Le texte que nous venons d'adopter est, de l'avis de la France, un bon texte.
法国认为,我们刚才通过是一个很。
La variante A de l'article 29 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第29条备A依据是书草最初。
La variante A de l'article 30 se fonde sur le texte initial du projet d'instrument.
第30条备A依据是书草最初。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。