Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.
这一数字不可视为“均衡”代表权。
représentation f. 表示; 表象; 成像; 显示
représentation (graphique, schématique) 示; 示法
représentation conforme 保角映像; 保形变换
représentation panoramique 环视显示, 全景显示
représentation polaire 极坐标表示法
représentation sonar 声纳成像
représentation symbolique 符号表示
www .fr dic. co m 版 权 所 有Un tel chiffre ne saurait être acceptable comme représentation équilibrée.
这一数字不可视为“均衡”代表权。
Nous ne demandons pas la représentation pour l'Afrique uniquement.
我们并非只是要求给非洲分配席位。
Vanuatu encourageait la représentation des femmes dans la fonction publique.
瓦努阿正在提高妇女在公共事务部门的地位。
Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.
这项行动加强了低收入国家的代表性。
On constate aussi une faible représentation des femmes dans le Cabinet.
内阁中的女性任职人数也很少。
Ceci se traduit dans la représentation politique au sein du Gouvernement.
行政部门的政治代表权就反映了这一点。
Pour assurer une représentation mondiale, ils ont créé l'Assemblée générale.
为了确保世界范围代表性,它们设立了大会。
La Présidence peut autoriser la personne condamnée à faire des représentations oralement.
院长会议可以准许被判刑人口头提出意见。
Cela donnerait à l'Afrique une représentation équitable au Conseil de sécurité.
这将使非洲能在安全理事会成员中得到公平的份额。
Certaines étaient préoccupées toutefois, par leur représentation inadéquate au sein des délégations.
但是,有人对于她们在代表团中的代表人数不足情况表示关注。
On constate aussi une faible représentation des femmes au sein du Cabinet.
内阁中也能看到妇女任职人数不足。
Elle permet également aux femmes mariées de faire leur propre représentation juridique.
该法还赋予了已婚妇女代表自己的法律行为能力。
Il se félicite également de la forte représentation des femmes au Parlement.
委员会还赞扬妇女占据较多议会席位。
La composition des groupes spéciaux continuerait de reposer sur une représentation régionale.
各工作组的成员根据地域分配办法接续担任。
Ces déclarations contiennent de fausses représentations à l'encontre de mon pays.
这些发言含有对我国的错误指控。
Je souhaite par conséquent répondre à ces représentations et rétablir les faits.
所以,我想对这些指控作出回应,澄清是非。
Ces représentants-là sont souvent poussés à affaiblir la représentation du personnel.
正是经常受到诱惑的工作人员代表使工作人员代表制受到了削弱。
On ne dispose pas de statistiques sur la représentation de chaque sexe.
但目前还没有关于两性实际代表人数比的统计数字。
Les Nationalités et les Peuples minoritaires y bénéficient d'une représentation spéciale.
少数民族和种族在人民代表院中有特别代表,因此,至少有20个席位是为这些民族和种族保留的。
Les minorités nationales ont une représentation aux niveaux gouvernemental, local et parlementaire.
少数民族得益于他们在政府、地方和议会中拥有的代表权。
声明:以上句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。