Une guerre en Iraq est le dernier recours.
在伊拉克发动战争是最后举措。
recours m. 上诉; 追索权; 追索
action en recours 追索诉讼
endossement sans recours 无追索背书
sans recours 无追索权
traites escomptées avec recours 可追索贴现票据
traites escomptées sans recours 无可追索贴现票据
Une guerre en Iraq est le dernier recours.
在伊拉克发动战争是最后举措。
Le Pakistan déplore le recours à la force.
巴基斯坦对诉诸使用武力表。
Des informations seraient également utiles sur les recours disponibles.
如果能提供有关补救措施信息她将会非常感谢。
Bien trop souvent, ces sociétés recourent à la violence.
经常情况是,这些社会将在暴力中终结。
Le Gouvernement envisagera le recours à des incitations financières.
政府会考虑采纳财政激励机制。
De quel for doit-il épuiser les recours internes?
必须在哪个管辖地用完当地补救法?
La Cour suprême a rejeté le recours des auteurs.
最高法院驳回了提交人上诉。
Nous condamnons fermement ce recours brutal à la force.
我们强烈谴责这种野蛮使用武力行为。
Le quatrième élément concernait le recours à la diplomatie discrète.
第四个要素是开展不事声张外交。
L'auteur conclut qu'elle a épuisé les recours internes.
因此,她得出结论认为,她已经用尽了国内补救办法。
Il n'est fait aucun recours à une aide internationale.
联合王国社会保障完全在国内筹资,没有寻求国际援助。
Les experts ont également débattu des recours judiciaires et administratifs.
专家们还讨论了司法补救和行政补救问题。
Il doit également rejeter catégoriquement le recours à la force.
它也必须明确地反对使用武力。
La Suisse condamne résolument tout recours à la violence terroriste.
瑞士坚决谴责付诸恐怖主义暴力所有行为。
Certaines de ces décisions ont donné lieu à des recours.
对这些判决某几项进行了上诉。
Celui qui recourt à la violence aveugle est un terroriste.
滥用暴力人是恐怖分子。
6 Les auteurs affirment qu'ils ont épuisé les recours internes.
6 提交人声称已经用尽国内补救措施。
Il faut aider les collectivités qui ont recours à ces services.
必须向利用这些服务社区提供支助。
Les tribunaux existants et les cours pourront accorder des recours conséquents.
已经设立法庭,还有法院,将能够作出质性补救。
Il convient d'encourager plutôt le recours à des moyens électroniques.
也应当鼓励使用代替传统运输单据电子单据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。