v. t. 1. 提, 扛 , 背, 抱: porter une valise à la main 提一只手提箱 porter un sac de blé sur ses épaules 肩上扛一袋麦子 porter un enfant dans ses bras 抱一个孩子 paniers pour porter les provisions 提食物用篮子 animal propos à porter des fardeaux 适于载重物动物 Portez armes! 持枪![军中口令]
2. 承担, 担负; 承受: porter la responsabilité d'un fait 承担一件事责任 porter la peine d'une faute 因一过失而受惩罚 porter bien son âge 老当益壮; 外貌与年龄相当 porter bien son vin 酒量好
3. 支撑, 支持: Ces colonnes portent une galerie. 这些柱子支撑着一条长廊。 Cette passerelle n'est pas faite pour porter des camions. 这座小桥不能通行卡车。 [宾语省略]La glace porte. 这冰上可以走车行人。 这冰可以承受重量。 Ce vaisseau porte cent hommes d'équipage. 这艘船上有一百名船员。
4. 怀(胎): une femme qui porte un enfant depuis trois mois 怀孕三个月妇女。 [宾语省略]Les juments portent onze mois. 母马怀胎十一个月。
5. 出产, 长出: un arbre qui porte beaucoup de fruits 结实累累树 terre qui porte du froment 出产麦子地 un capital qui porte un intérêt de trois pour cent 生息三厘本金
6. 怀有, 心怀: Ils portent en eux une ferme conviction de réussir. 他们怀着一个必定成功信心。 Je ne le porte pas dans mon cœur. 我不喜欢他。
7. [引]包含, 含有 8. 长有, 留着: Le chameau porte deux bosses. 双峰驼有两个驼峰 porter la barbe 留着胡子
9. 穿戴, 佩带: porter un insigne 佩带徽章 [转]:porter les armes 当兵 porter la robe 当法官 porter la soutane 当教士 porter un nom illustre 出身名门 Il n'est pas bien porté de … …是不文雅; …是不合礼仪。
10. 带有, 具有: porter la gaieté sur son visage 面有喜色 porter la marque d'un coup 带有伤痕
11. 写有, 刻有: La lettre ne porte aucune date. 信上没有注日期。
12. 运送, 运载; 携带: porter des légumes au marché 把蔬菜运往市场 porter de l'argent à la banque 把钱送入银行 Le facteur porte des lettres. 邮递员送信。 porter un blessé sur le lit. 把一受伤者搬到床上 porter l'écran (la scène) [转]把…搬上银幕[舞台] porter un fait à la connaissance de qn [转]把一件事告诉某人
13. 使保持一定姿势; 使移向, 使朝向: porter la tête haute 昂首 porter le corps en avant 探身向前 porter beau (1) (马)昂首(2)(人)仪表很美, 很神气[多指上了年纪男子] ne savoir où porter ses pas [旧]不知往哪走 porter une cuillère sa bouche 把匙子往嘴边送 porter un toast à qn 向某人举杯祝酒 porter la santé de qn 为某人健康干杯 porter la main à sa poche 把手伸向口袋 porter la main sur qn 动手打某人 porter ses regards sur qch 把目光投向某物 porter une grande attention à la santé des femmes et des enfants 十分重视妇女和健康
14. 写入, 记入: porter une somme sur un registre 把一笔金额记入帐册 se faire porter malade 请病假
15. 给予, 带来: porter amitié à qn 对某人表示友好 porter bonneur (malheur) 带来幸福[不幸] porter un coup à qn 打某人一下; [转]给某人一个打击 [转]:porter plainte contre qn 告某人一状 porter témoignage de ce que l'on a vu 对所见事作证 porter envie à qn 羡慕某人, 嫉妒某人 porter secours à qn 帮助某人 porter un jugement sur qn (sur qch) 对某人[对某物]发表意见 porter la parole 代人说话, 以他人名义发言
16. porter à (1)提高到, 使达到: porter qch à sa perfection 使某事物臻于完美 porter l'expérience pratique au niveau de la théorie 使实践经验上升到理论高度
(2)促使, 导致: Cet incident le porte plus de vigilance. 这一事件使他变得更加警惕。 Tout cela me porte à croire qu'il a menti. 所有一切都使我相信他是说了谎。
v. i. 1. (被)支撑在, (被)放置在: Tout l'édifice porte sur ces colonnes. 整个建筑物支撑在这些柱子上。 porter à faux 没有(被)摆稳, 没有(被)摆正:Cette poutre porte à faux. 这根梁没有放稳。 L'accent porte sur la dernière syllabe. [转]重音落在最后一个音节上。 porter sur les nerfs (sur le système) à qn [俗]剌激某人神经, 使某人心烦, 惹事生非某人恼火
2. [引]碰,撞: Il est tombé et sa tête a porté sur une pierre. 他跌倒了, 头撞在一块石头上。
3. [转]针对: Sur quoi porte votre critique? 你批评是针对什么?
4. (枪炮、声音等)能达到, 能传到: un canon qui porte loin 射程远大炮 Sa remarque a porté (juste). 他声音能传得很远。
5. porter à la tête 使人头晕
se porter v. pr. 1. 处于…健康状况: Comment vous portez-vous? – Je ne me porte pas trop mal, merci. 你身体好吗?--不坏, 谢谢。 se porter comme un charme (comme le Pont-neuf) 身体非常健康
2. 被提, 被扛; 被携带: arme qui se porte sur l'épaule 扛在肩上武器
3. 被穿戴: Les jupes se portent beaucoup cette année. 今年穿裙子人很多。 Cela ne se porte plus. 这种衣着不行时了。
4. [书]走向, 涌向, 投向: se porter la rencontre de qn 迎着某人走去, 过去迎接某人 se porter au secours de qn 前去帮助某人 Le sang s'est porté à la tête. 血涌上了头部。 les regards curieux qui se portaient sur qn [转]投向某人好奇目光
5. se porter à 听任自己走到, 让自己发展到: se porter à la dernière extrémité (à des extrémités) 走极端; 动武 se porter à des voies de fait 对人采取粗暴行动, 动手打人
6. [转]作为, 充当: se porter candidat aux élections 作为选举中候选人 se porter fort pour qn 为某人作保
n. m. <英>(英国)黑啤酒英>
常见用法 porter bonheur/malheur 带来幸福/不幸 porter secours 救助 avoir une voix qui porte 有一副传得远嗓子 comment vous portez-vous ? 您身体状况怎样?