Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.
调查对象包括人和外国人。
Les personnes interrogées étaient tant polonaises qu'étrangères.
调查对象包括人和外国人。
Les sociétés polonaises respectent pleinement la résolution 733 (1992).
各公司充分遵守第733(1992)号决议。
Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.
由于的主席任期即将结束,我也要作一次发言。
Il a fait un faux témoignage devant une institution polonaise.
在机构前作伪证的罪行。
La compétitivité de l'économie polonaise est jugée plutôt faible.
经济的竞争力排行相对较低。
Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.
而且,的主席任期正值一个键的时刻。
Il préside à l'heure actuelle la Fondation polonaise Robert Schuman.
他现在担任罗伯特·舒曼基金会主席。
Seuls 402 000 habitants ont une nationalité autre que polonaise.
只有402,000居民仅拥有以外的国籍。
À ce stade, je m'adresse en particulier à la délégation polonaise.
在此时此刻,我特别愿提到代表团。
Au cours des dernières années, l'économie polonaise a connu une véritable mutation.
在过去十几年里,经济发生了根本性变化。
L'organe de contrôle suprême de la comptabilité polonaise est le Parlement (Sejm).
会计行业的最重要监管机构是议会。
De ce fait, la délégation polonaise a décidé de voter pour la Déclaration.
因此,代表团决定对该宣言投赞成。
La délégation polonaise s'étonne que certaines délégations nient l'importance des protocoles additionnels.
代表团惊讶地指出,一些代表团不承认补充议定书的重要性。
Toute personne née de parents polonais est considérée comme ayant la citoyenneté polonaise.
公民资格通过由公民的父母所生获得。
L'augmentation du nombre des personnes handicapées traduisait le vieillissement de la population polonaise.
残障人士数量的增多反映出社会人口呈老龄化态势。
L'octroi de la nationalité polonaise s'accompagne de l'octroi des droits civiques.
授予公民身份相当于授予各项公民权利。
Le Ministre de la défense veille à ce que les forces armées polonaises respectent la Convention.
国防部确保武装力量遵守《公约》。
Je constate aussi qu'aucune autre activité n'est prévue pour la présidence polonaise.
我还注意到今年在主席任期内没有进一步的活动。
La stérilité affectait une partie importante de la population polonaise, environ 1,2 million de couples.
不孕症对很大一部分人口——约120万配偶产生了影响。
La délégation polonaise répond aux questions e) et f) de la CDI par l'affirmative.
代表团对委员会的问题(e)和(f)给予了肯定回答。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。