Israël a également subi de lourdes pertes.
以色列也受了一些严重伤亡。
perte f. 丢码; 亏损; 赔本; 流失; 漏泄; 丧失; 渗漏; 失踪; 损耗; 损失
perte (sèche, totale) 全部损失
perte au feu 过烧, 烧损
perte brute 毛损
perte d'argent 亏本
perte d'esprit 脱神
perte de (surface, subsurface) 地面流失
perte de Yang 亡阳
perte de Yin 脱阴, 亡阴
perte de chaleur 散热
perte de charge 阻力损失
perte de conscience 不省事
perte de direction 迷航
perte de flottabilité 浮力下降
perte de l'extension du poignet 腕下垂
perte de l'équilibre 平衡失调
perte de la connaissance 意识丧失
perte de marché m. 失去市场
perte de masse 失重
perte de matériel 器材损耗
perte de pression 压力损失
perte de sang 失血
perte de sang causée par l'ankylostomiase 钩虫病失血
perte de sueur 漏汗
perte de vitesse 失速
perte de volume (气垫船)失容
perte hydraulique 水力损失
perte locale 局部水头损失
perte mécanique 机械损耗
perte nette 纯亏损; 纯损; 净损失
perte par abrasion 磨损量
perte par corrosion 腐蚀失重
perte par frottement 沿程水头损失
perte par hauteur de chute 压头损失
perte par tourbillons 涡流损失
perte séminale 遗精
perte totale 全损
perte totale absolue 绝对损失
perte volumétrique 舱容损失, 容积损失
perte à la terre 通地漏泄
à perte 亏本
accident de perte de débit primaire 流量失水事故, 一回路流量流失事故
accident de perte de fluide primaire 一回路失水事故
certificat de perte 损失证明书
combler la perte 弥补亏损
douleur précordiale due à la perte de sang 失血心痛
franc de perte totale 全损不赔
indemniser l'acheteur de perte 买主损失赔偿
indemniser l'assuré de perte 投保户损失赔偿
néphrite avec perte de sel 失盐性肾炎
subir la perte 损失
vestige dû à la perte de sang 失血眩晕
perte blanche 【生物学】白带
perte de capsule(s) de cotonnier 【农】落铃
perte de dérivation 【电信】分浇损耗
perte de fluide 【核】失水
perte de substances nourricières et d'essence 【医学】脱营失精
perte de tension 【电】失压
perte d'énergie vitale 【医学】失气
Israël a également subi de lourdes pertes.
以色列也受了一些严重伤亡。
Ces résultats font apparaître une perte nette.
石化公司实际经营情况反映是净亏损。
Leur prévalence entraîne des pertes socioéconomiques incalculables.
这种疾病扩散造成社会经济损失是无法估计。
Il déplore les pertes en vies humaines.
工作组对生命损失深表痛心。
Nous déplorons les pertes civiles considérables enregistrées.
我们对相当多平民丧失生命感到遗憾。
Nous déplorons la perte de vies civiles.
我们对平民伤亡感到痛心。
Le peuple turkmène a subi une grande perte.
土库曼尼斯坦民受了巨大损失。
Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.
这些行动造成巨大物质损失。
Ces dépenses s'ajoutent à la perte sous-jacente.
这些损失是在受保损失之外增加损失。
Il a provoqué la perte de nombreuses vies humaines.
冲突造成了惨重员伤亡。
Son décès est une perte pour le monde entier.
他逝世是整个世界损失。
Nous ne nous laisserons pas décourager par cette perte.
我们不会因这次损失而丧失勇气。
Elle chiffre ses pertes aux prix facturés et payés.
它确定损失额正是它按照发票所付款额。
Nous déplorons profondément les pertes de vies humaines occasionnée.
我们对这次袭击造成生命损失表示深切遗憾。
La Norvège déplore également les pertes en vies humaines.
挪威还对员丧生表示哀悼。
Cette initiative visait principalement à prévenir les pertes civiles.
这些努力主要目是防止平民伤亡。
Mon pays a également eu à déplorer des pertes.
特立尼达和多巴哥也受到了严重损失。
L'explosion a aussi causé une grave perte d'audition.
爆炸还使他听力严重受损。
Ces tragiques disparitions représentent une perte incalculable pour l'ONU.
他们不幸逝世是联合国无法估量损失。
Nous déplorons vivement toute action qui entraîne des pertes civiles.
我们强烈反对任何导致平民伤亡行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。