Il a les yeux enfoncés dans les orbites .
他的窝很深。
orbite f. ; 眶; 眶; 窝; 等待圈; 角闪玢岩
orbite asymptotique 渐近
orbite atomique 原子
orbite calculée 计算
orbite circulaire 环形, 圆形
orbite d'attente 暂停
orbite d'expansion 膨胀
orbite de satellisation 卫星
orbite de transfert 转移
orbite des météores 流星
orbite des particules 粒子
orbite elliptique 椭圆
orbite excentrique 偏心
orbite keplérienne 开普勒
orbite lunaire 月球; 白
orbite parabolique 抛物线
orbite périodique 周期
orbite quasi parabolique 近似抛物线
orbite quasi synchrone 准同步
orbite rétrograde 逆行
orbite stationnaire 固定
orbite synchrone 同步
orbite terrestre 地球
orbite équatoriale 赤
orbite spectre m. 频谱
abcès de l'orbite 眶脓肿
angle d'orbite 倾斜角
contracteur de l'orbite 收缩器
diamagnétisme de l'orbite 抗磁
dilatateur de l'orbite 扩展器
équation d'orbite 方程
injection sur orbite 进入
mise sur orbite 进入
paramagnétisme de l'orbite 顺磁
paramètres d'orbite 要素
paroi inférieure de l'orbite 眶下壁
phlegmon de l'orbite 眶蜂窝织炎, 眶蜂窝组织炎
pseudo tumeur de l'orbite 眶假瘤
satellite sur orbite basse 低卫星
sommet de l'orbite 眶尖
Il a les yeux enfoncés dans les orbites .
他的窝很深。
Les scientifiques ont mis un satellite artificiel sur orbite.
科家们把一颗人造卫星送入。
Le pays est tombé dans l'orbite de son puissant voisin .
这个国家在强大邻国的势力范围中陷落了。
La NASA programme alors sa chute progressive pour désengorger l’orbite terrestre.
于是,为清理地球,美国天局部署让其逐步坠落。
Le vieux dirigeant va bientôt placer sur orbite son dauphin pour les prochaines élections.
老领导将在接下来的选举中把他的继承人推上政治舞台。
Notre pays a mis beaucoup de satellites artificiels sur orbite .
我们国家把很多颗卫星送入了。
Un satellite TET sera placé en orbite basse.
一颗技术试验载体卫星将被射入低地球。
En principe, seul le MCO reste en orbite.
通常情况下,唯一留在上的一级是调整模块。
Nous sommes des planètes différentes, mais nos orbites ont un point commun.
我们是不同的行星,但有了交点。
Il ne s'est pas positionné sur l'orbite prévue.
该卫星被送入了计划外的。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和国际间站的不同。
Au maximum, deux objets constituant des débris spatiaux sont laissés en orbite.
最多可能有两块碎片留在中。
Pegasus peut placer des charges utiles de près de 500 kg en orbite basse.
飞马座运载工具可将多达将近500千克的有效载荷送入低地。
Elle doit notamment préciser l'orbite de l'astéroïde et en évaluer la composition.
前兆飞行任务打算解决的某些问题是对进行准确定位并对近地天体的构成加以评估。
Elle préfère garder le territoire dans son orbite et dans celle de l'Union européenne.
法国更希望新喀里多尼亚继续留在法国和欧洲的势力范围内。
D'autres travaux sont nécessaires pour définir des orbites d'élimination stables et économiquement rentables.
还需要做进一步的工作来界定具有成本效益和稳定的弃星。
Ce lanceur peut également placer une charge utile plus élevée sur une orbite terrestre basse.
这种运载火箭还可将更大的有效载荷送入低地球。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的。
Au total, 16 charges utiles placées sur orbite géostationnaire sont entrées en fin de vie.
总共有16个地球静止有效载荷已寿终正寝。
Sur 911 objets se trouvant sur l'orbite géostationnaire, 354 étaient des engins spatiaux contrôlés.
在地球静止区域的911个物体中,有354个是受控制的天器。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。