L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
neutre adj. 中
neutre à la terre 中点接地
absorbant neutre 中吸收剂
atome neutre 中原子
conjoncteur de neutre 中开关
couche neutre 中层
décapant neutre 粗丙酮
ester neutre 中[盐、酯]
fibre neutre 中立轴
gaz neutre 中气[体]
lessivage neutre 中浸滤
méson neutre 中介子, 中介子
milieu neutre 中介质
mise au neutre 接零(接中线)
mise à la terre du neutre 中线接地
molécule neutre 中分子
nature neutre 平
oxyde neutre 中氧化物
pavillon neutre 中立国船旗
plan neutre 中平面
régime de neutre 中点分布
rouge neutre 中红
salicylate neutre de mercure (Hg) 中水杨酸汞, 水杨酸亚汞
sel neutre 中盐
solution neutre 中溶液
soudage à l'arc en atmosphère neutre 惰气体电弧焊
sulfate neutre de potassium 硫酸钾
tension entre phase et neutre 相电压
verdet neutre 醋酸铜
L'Autriche est un État fédéral neutre d'Europe centrale.
奥地利是中欧一个中立联邦国家。
La fourniture d'un grand nombre de marque de cartouches d'encre ou de toner cartouche neutre.
大量供应品牌或中墨盒墨水碳粉硒鼓。
Il y a encore des informations neutres.
还是有一些客观公正消息。
Produits OEM sont tous fournis par boîte de neutre blanc.
所有OEM产品均提供中白盒装。
Il serait donc préférable d'utiliser une expression plus neutre.
因此最好采一个较为中表述。
Des dispositions technologiquement neutres faciliteraient l'acceptation de telles solutions.
技术中立规定将促进对此种混合技术办法接受。
Le « clonage thérapeutique » n'est pas neutre sur le plan éthique.
从道德角度来看,“医疗克隆”并不是中。
Ainsi le paragraphe sera complètement neutre et n'aurait pas de connotation négative.
这样,该段就变得完全不偏不倚,从而避免给人以消极印象。
La force de police doit, et semble, être formée dans un environnement politiquement neutre.
警察部队必须并似乎应该在中政治环境中得到训练。
Cette disposition est sans doute suffisamment neutre pour permettre la communication sous forme électronique.
可以认为,这些条文词相当适中,顾及到以电子形式提供招标文件。
Nous appuyons pleinement le rôle catalyseur de facilitateurs tiers neutres tels que l'ONU.
我们充分支持中立第三方调解人如联合国在促进这一进程中发挥作。
Nous comprenons que la reconfiguration opérationnelle de la MINUK est neutre quant au statut.
我们了解,科索沃特派团行动重组不影响其地位。
Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.
所有当事方都必须认识到,必须以中立和不偏不倚方式提供人道主义援助。
Elles ont aussi convenu de créer une force de sécurité neutre au centre du district.
他们还同意在该地区中心成立一支中立安全部队。
À cet égard, la question des manuels scolaires neutres a été tout particulièrement soulignée.
在这方面,特别强调了出版不带偏见学校教科书问题。
On a jugé qu'un terme plus neutre, tel que “expéditeur”, serait peut-être préférable.
建议采如“发送人”这样更加中提法可能更可取。
Les termes “enregistrement électronique” ont été choisis en raison de leur caractère raisonnablement neutre.
已选择了“电子记录”这一语,认为其含义较为中立。
Il reste neutre dans une discussion.
他在争论中保持中立度。
Notre action doit être juste, transparente et neutre.
我们参与必须被看作是公平、公正、和中立。
Les forces de l'OTAN doivent toujours être neutres.
北约部队应该始终保持不偏不倚立场。
声:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。