L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.
作者给了这个问题新的诠释。
lumière f. [线]; ; 孔
lumière aurorale 北极
lumière cendrée 地球反照率, 地月反照率
lumière cohérente 相干
lumière d'admission 进气口
lumière de marchepied 车阶照明
lumière de polarisation 偏振
lumière directe 漫射
lumière fluctuante 脉动
lumière infrarouge 红外
lumière intestinale 肠腔
lumière jaune 黄灯
lumière monochromatique 单色
lumière non polarisée 非偏振
lumière polarisée 偏振
lumière rouge 红灯
lumière réfléchie 反射
lumière solaire et rayons ultraviolets 日与紫外线照射
lumière trachéale 气管腔
lumière verte 绿灯
absorption libre de la lumière 自由吸收
adaptation de la lumière 亮度匹配
adaptation à la lumière 适应
année(s) lumière (al) f. (pl)
bain de lumière électrique 电浴
célérité de lumière 速
conduit de lumière 导
cône de lumière 锥
conserver à l'abri de lumière 怕
corrélation optique en lumière cohérente 相干的相关
dispersion de lumière 散射
écran pare lumière 遮镜
générateur de lumière cohérente 相干发生器
guidage de lumière 导
guide de lumière 导
hologramme à lumière blanche 白息图
interférence de la lumière 干涉
jaune diazol lumière 重氮盐浅黄
miroir à lumière convergente 阿贝聚镜
miroir à lumière froide 冷镜
optique de la lumière polarisée 偏振
pancarte lumière 灯标志
perméabilité à la lumière 透性
photomètre de lumière du jour 昼度计
polarisation de la lumière 偏振
quantité de lumière 量
quantum ( a) de lumière 量子
réaction pupillaire à la lumière 瞳孔对反应
réaction à la lumière 反应
réflexe pupillaire à la lumière 瞳孔对反射
résistance à la lumière 耐性
sonde lumière f. 探针
source de lumière 源
source de lumière cohérente 相干源
spatule cérébrale à lumière pour la dure mère 照明脑压板
stabilité à la lumière 稳定性
trou de lumière 通气口
vieillissement à la lumière 老化, 致老化
vitesse de lumière 速
vitesse inférieure à celle de la lumière 亚速
L'auteur jette une lumière nouvelle sur la question.
作者给了这个问题新的诠释。
Ces rideaux tamisent la lumière.
窗帘使线变得柔和。
La lumière du soleil baigne la place.
广场沐浴在阳中。
La lumière de la raison brille toujours.
理性的辉永不磨灭。
La lumière pénètre par les nuages.
阳透过云层照射进来。
La lumière s'infiltrait par les fenêtres.
阳透过缝隙照射进来。
La nuit tombe.Allumez la lumière.
天黑了,请开灯。
La lune emprunte sa lumière au soleil.
月亮是从太阳得来的。
Oui, cette lumière verte sur le côté.
有,边上的那个绿灯就是。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在微弱的线下习使眼睛疲劳。
On escompte en nuit terrestre la lumière céleste.
人们在尘世的黑暗里预支天上的明。
Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰是智慧之的象征。
Dirigez-vous vers cette chaloupe avec la lumière jaune.
向着那条蒸汽船追过去,打开黄灯.该死的!
Il s'esquinte la vue à lire sans lumière.
他在暗处看书损害视力。
La lampe de poche a une lumière très forte.
手电筒的线很亮。
Cette étoffée gagne beaucoup à être vue la lumière.
这块布在亮处好看多了。
Je n'aime pas ouvrir la lumière quand je dors.
我不喜欢睡觉开着灯。
Parce que les Français se prennent tous pour des lumières!
因为法国人都喜欢灯火通明!
Cependant, il n'est pas uniquement question de lumière.
然而,这句谚语并不仅仅用来形容线。
Je regarde la lumière du soleil est putréfié dans mon oeil.
我看着阳在我眼中腐烂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。