C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位。
C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.
就是这种起初看起来忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现象的上升不安。
Il provoque également des catastrophes écologiques inquiétantes.
它还是造成忧虑的环境灾难的一个原因。
La situation en Guinée-Bissau est très inquiétante.
几内亚比绍局势非常忧。
La montée récente du protectionnisme était très inquiétante.
近来保护主义的兴起不安。
Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.
秘书长的结论确实是忧虑不安的。
Les armes qui existent aujourd'hui sont bien assez inquiétantes.
今天现存的武器已经够糟的了。
La crise ivoirienne a pris des dimensions régionales inquiétantes.
科特迪瓦的危机具有忧的区域性。
Au Nicaragua, les allégations de corruption sont particulièrement inquiétantes.
在尼加拉瓜,关于腐败的指控尤其忧。
La détérioration de la situation humanitaire est profondément inquiétante.
道主义局势日益恶,深感不安。
La situation du personnel de terrain était particulièrement inquiétante.
尤其关切的是在外地特派团的工作员的状况。
Le regain de violence au Moyen-Orient est particulièrement inquiétant.
中东再次出现暴力行动特别不安。
La lenteur des progrès en Afrique était particulièrement inquiétante.
一个代表团提请注意一直无法享受教育权的女孩的数,并欢迎秘书长宣传一个为期10年,关于女孩教育的全系统倡议。
Cette information, si elle est exacte, est extrêmement inquiétante.
如果这些信息是正确的,那么这是非常忧心的。
La crise que connaît ce pays est particulièrement inquiétante.
那里的危机尤其忧虑。
Les tendances sont tout aussi inquiétantes dans le secteur agricole.
与农业有关领域中的就业趋势同样堪忧。
La situation continue de se détériorer et est réellement inquiétante.
局势在继续恶,的确不安。
La situation dans la bande de Gaza est particulièrement inquiétante.
加沙的局势特别不安。
Il faut faire davantage pour inverser ces tendances profondément inquiétantes.
我们需要采取更多的行动来扭转此种极其不安的趋势。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更西方社会忧的是,这件事可能是一个导火索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。