Notre but était de favoriser un débat interactif.
我们的目的是促进某种交互式对话。
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée 涩肠
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la cicatrisation de la plaie 促进伤口愈合
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur 理气镇痛
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et du sang 疏通气血
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation des énergies méri diennes 经气畅通
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse en activant la fonction dispersante des poumons 宣通水道
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et dissoudre le calcul 利水化石
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse pour résoudre l'œdème 利水消肿
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la fonction d'exhalation de l'énergie pulmonaire 宣肺
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la mobilité des articulations 通利关节
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la régénérescence des tissus 生肌
décoction majeure pour favoriser le réchauffeur moyen 大建中汤
désintoxication et favoriser la régénérescence de tissus (faire la) 解毒生肌
enlever (s') les tissus nécrotiques et favoriser la régénérescence de nouveaux tissus 去腐生肌
fortifier la rate pour favoriser la digestion 健脾消食
humecter les poumons pour favoriser l'évacuation intestinale 润肺滑肠
rafraîchir la chaleur et favoriser la digestion 清热消食
réchauffer les méridiens pour favoriser la circulation de l'énergie Yang 温经通阳
refroidir la chaleur et favoriser la sudori fication 清热解表
résoudre la rétention de fluide et favoriser la diaphorèse 化饮解表
tonifier la rate et favoriser l'excrétion de l'humidité 健脾利湿
éliminer le phlegme et favoriser la diurèse 【医学】消痰利尿
favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer【医学】利尿抗癌
nourrir le Yin pour favoriser la diurèse 【医学】滋阴利水
nourrir le Yin pour favoriser les reins 【医学】滋阴补肾
régulariser la circulation de l'énergie et favoriser la défécation régulariser la circulation de l'énergie et favoriser la défécation【医学】理气通便
Notre but était de favoriser un débat interactif.
我们的目的是促进某种交互式对话。
Il redistribue les revenus vers les secteurs les moins favorisés.
它还通过剌私有建筑市场重新活跃了经济,并将收入重新分配给低收入部门。
Partenariats mondiaux en vue de favoriser l'utilisation du gaz naturel.
· 鼓励用天然气的全球伙伴关系。
Le TNP est un cadre multilatéral crédible pour favoriser le désarmement.
《不扩散条约》是促进核裁军的一种可靠的多边框架。
Il faut espérer que cet accord favorisera le processus de désarmement.
法国代表团希望该协定能够促进裁军进程。
Ma délégation croit que cette approche favoriserait des délibérations ciblées et intensives.
我国代表团认为,这种做法将鼓励突出重点的集中性审议。
Engagement à créer une atmosphère qui favorise le bon aboutissement du processus.
承诺确保有适当气氛这个进程得以成功。
Le commerce est l'un des meilleurs moyens pour favoriser le développement.
贸易是促进展的最重要的因素之一。
Jusqu'à présent, ces systèmes ont clairement favorisé les grandes exploitations forestières.
此种系统至今为止明显地有利于大规模林产品工业公司 。
Parallèlement, nous réaffirmons notre détermination de favoriser le développement de cette zone.
与此同时,我们重申,我们致力于促进该区域的展。
Nous devons mettre fin aux causes qui favorisent et alimentent le terrorisme.
我们必须消除为助恐怖主义创造有利气氛的各种根源。
Les premiers avaient pour but de favoriser son autonomie financière et administrative.
新服务的目标是探讨该国家办事处的自我筹资和自我维持前景。
Le Conseil envisage avec intérêt de favoriser d'autres mesures de confiance.
安理会期待此类建立信任措施得到加强。
Faisons en sorte que cette réunion interactive favorise le renversement de cette situation.
让这次辩论会推动我们扭转这种现状。
Il faut créer les capacités nécessaires pour favoriser la concrétisation des engagements internationaux.
应该建设能力来促进各种国际承诺的实施。
L'absence de guerre est une condition indispensable pour favoriser la compétition sportive.
没有战争是体育竞赛的一个必要条件。
L'allégement de la dette est un autre moyen de favoriser le développement.
减免债务是促进展的又一个途径。
Le second objectif est de favoriser le développement et d'éliminer la pauvreté.
第二个目标是促进展,消除贫穷。
Mais ce droit ne peut s'exercer au risque de favoriser la prolifération.
但是获得此项权利不能以进一步扩散为代价。
Il ne faut pas que l'ONU favorise l'une ou l'autre partie.
联合国必须避免被看作是偏袒一方的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。