La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,能解决问题呢?
dissuasif adj. 威慑的
La solution réside-t-elle dans la répression, avec des amendes systématiques et dissuasives ?
通过包括严格的惩罚性罚款在内的压制措施,能解决问题呢?
Aux Bahamas, l'imposition de taxes dissuasives encourage l'achat de véhicules ayant une meilleure efficacité énergétique.
哈马实行惩罚性的税制,以鼓励购买更节能的车辆。
Cela pourrait également avoir un effet dissuasif.
这也可将起到阻止此种犯罪的作用。
Ces sanctions sont considérées comme efficaces, appropriées et dissuasives.
这些刑罚被认为有效、相称和有劝阻力的制裁。
Les traditions et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可利用性经常性的阻碍因素。
Les attitudes et l'accessibilité sont des éléments dissuasifs constants.
态度和可得性个不变的阻碍因素。
Par ailleurs, sa compétence ex ante a un puissant effet dissuasif.
此外,这种事先的管辖权有着强大的威慑作用。
Cependant, la législation pénale en vigueur dans le pays reste dissuasive.
然而,从劝阻角度看,现行刑事立法仍不失为一种手段。
Je ferai également allusion au rôle dissuasif des Tribunaux pénaux internationaux.
我也要提一下国际刑事法庭的威慑作用。
Ces peines sont considérées comme dissuasives et suffisantes pour supprimer ce crime.
这一种应能确保消除这种罪行的具有威慑力的惩罚。
Cependant, la vigilance et les mesures dissuasives devraient être maintenues et renforcées.
然而,必须保持和加强警惕和威慑的措施。
Elle n'a aucun effet dissuasif et rend irréversible toute erreur judiciaire.
执行死刑不会增加震慑作用,而且司法上的失误将无法得到弥补。
La Liste, malgré certaines imperfections, joue déjà un rôle dissuasif très important.
这个名单虽然尚不完美,但已经起着一种非常重要的威慑作用。
Les Tribunaux pour le Rwanda et pour l'ex-Yougoslavie ont un effet dissuasif.
卢旺达和前南斯拉夫法庭作为威慑手段正在发生影响。
Les sanctions appliquées en cas de trafic ou déploiement illégal de travailleurs étrangers sont véritablement dissuasives.
对非法贩运或安排外国工人的惩罚非常严厉的。
De plus, les démarches administratives à entreprendre pour l'obtenir sont arbitraires et dissuasives.
此外,许可证的审批程序武断粗暴,限制重重。
Son caractère dissuasif est, à notre avis, essentiel pour épargner de futures victimes potentielles.
我们认为国际刑事法院的威慑性质对于防止人们今后成为受害者极其重要。
La France souhaite notamment que soit renforcée la dimension dissuasive du Groupe de travail.
法国特别希望看到加强工作组的威慑性。
Il est évident que ce type de peine n'a pas d'effet dissuasif.
显然这样的威胁没有起到威慑效果。
Les viols et violences faites aux femmes sont aussi incriminés avec des sanctions dissuasives.
强奸和暴力侵害妇女行径亦列为罪行,可受到威慑性的制裁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。