La population du Darfour a trois besoins essentiels.
达尔富尔民有三项基本需要。
à chacun selon ses besoins 按需分配
de chacun selon ses capacités, à chacun selon ses besoins 各尽所能, 按需分配
La population du Darfour a trois besoins essentiels.
达尔富尔民有三项基本需要。
Ces programmes sont adaptés aux besoins des participants.
计划是根据学需要执行。
Les notions traditionnelles ne répondent plus aux besoins actuels.
传统概念已经满足不了今天需要。
Il faut donc répondre à ces besoins sans tarder.
对这些需要必须毫不拖延地加解决。
Le nombre de ces écoles est fonction des besoins.
这种学校数目是由需求决定。
Il s'agit des besoins spécifiques de l'Afrique.
这就是满足非洲特殊需要。
Les projections de recettes sont loin de combler les besoins.
当期收益预测远远低于所需经费。
Comment pouvait-on évaluer les besoins dans des cas particuliers?
在具体情况下如何可评估需求?
Avant reconstruire, il faut satisfaire les besoins humanitaires de base.
必须在可推进重建前,满足基本道主义需求。
Éducation pour la paix répondant aux besoins des personnes handicapées.
● 进行关注残疾和平教育。
Le personnel est promu sans tenir compte des besoins globaux.
工作升没有顾及总体需求。
La formation est axée spécifiquement sur les besoins du Secrétariat.
这种培训非常具体地按照秘书处要求进行。
Ces dérogations engloberaient également les besoins en matière de santé.
这些道主义豁免情况也可包括保健需要。
Il a aussi évoqué les besoins d'éducation des enfants réfugiés.
他还提到为落难儿童提供教育必要性。
Le deuxième défi est de répondre aux besoins essentiels du peuple palestinien.
第二项挑战是满足巴勒斯坦民基本需求。
Mais la MINUSTAH ne peut répondre qu'aux besoins les plus urgents.
但联海稳定团努力只能应付最紧迫需求。
Comment faire face aux besoins particuliers constatés dans les pays en développement?
如何满足发展中家特殊需要?
Les partenariats mis en place font naître des besoins accrus en assistance.
已建立伙伴关系产生了更多援助需要。
On a jugé qu'une interface utilisateur graphique répondait mieux aux besoins.
一种图形用户接口工具被认为较适合这一类系统。
La clef pour y parvenir est de comprendre les besoins des utilisateurs.
实现上述目标关键是保持对用户需要理解。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。