Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时用法。
antérieur adj.
antérieurs m. pl. 肢
angle antérieur de côtes 肋角
angle basal antérieur de la rate 脾下端角
angle sacro vertébrale antérieur 骶骨岬
cerveau antérieur 脑
cerveau antérieur proprement dit 端脑
embryotoxon antérieur 青年环
intestin antérieur 肠
ligament annulaire antérieur de tarse 跗环韧带
ligament antérieur de marteau 锤骨韧带
lobe antérieur 叶
lobe antérieur de l'hypophyse 垂体叶
membre antérieur 肢
muscle auriculaire antérieur 耳肌
muscle brachial antérieur 肱肌
muscle droit antérieur de cuisse 股直肌
orifice antérieur de l'aqueduc de Sylvius 中脑水管口
orifice antérieur du canal carotidien 颈动脉管内口
plexus cardiaque antérieur 心浅丛
plexus coronaire antérieur du cœur 心冠丛
repli malléolaire antérieur 锤骨襞
repli tympano malléolaire antérieur 皱襞
tamponnement nasal antérieur 鼻孔填塞法
tronc médiastinal antérieur 纵隔干
trou déchiré antérieur 破裂孔
tubercule antérieur de la couche optique 丘脑结节
tubercule de jambier antérieur 胫骨肌结节
urètre antérieur 尿道
Ce livre va nous expliquer le futur antérieur dans la vingtième leçon.
第二十课将为我们详细讲解先将来时用法。
Toujours maintenir un cœur en haut, ne pas donner dans ses souvenirs et réalisations antérieures.
永远保持一颗向上心,不要沉溺于自己过去记忆和成绩。
C'est un événement déjà lointain,antérieur à notre mariage.
这件事久了,发生我们结婚之。
Les états financiers antérieurs ont été retraités.
以往财务报表重新列报。
Un livre blanc antérieur en disposait autrement.
早先发表《白皮书》提出了相反建议。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente loi sont abrogées.
所有以与本法相抵触条款均被废除。
Toutes dispositions antérieures et contraires à la présente ordonnance ministérielle sont abrogées.
先与本部颁法令相抵触所有法规废除。
Tout document papier d'attestation de droits, antérieur à celui-ci, est à détruire.
这是说之所有证明材料都无效了吗,这到底是算申请成功还是作废啊?
Dans ces circonstances, les accords techniques antérieurs n'ont plus de sens.
这种情况下,以技术协定失去了意义。
Pour les autres considérations concernant le présent article, voir les rapports périodiques antérieurs.
关于本条其他考虑,政府参照了以往定期报告。
Donc, la législation antiterroriste antérieure n'a pas été entièrement abrogée.
因此,以反恐立法没有全部被替换。
Les états financiers antérieurs à cette date ont été retraités pour permettre les comparaisons.
以财务报表重报,以反映会计政策变化。
Mais toutes les entreprises n'ont pas retrouvé leur niveau d'activité antérieur.
但并非所有企业都恢复到它们以活动水平。
Aucun montant n'avait été approuvé à ce titre lors des exercices biennaux antérieurs.
先两年期都没有核定用于该系统费。
C'est là une constatation qui est antérieure aux attaques terroristes du 11 septembre.
这是一份9月11日恐怖主义袭击之进行调查。
Il faut préciser que le climat de peur est antérieur à l'arrivée du FLC.
确,刚果解放阵线到达之到处是恐惧气氛。
Mais, les Libyens ont laissé entendre qu’ils souhaitent également le juger pour des faits antérieurs.
然而,利比亚民众表示,他们希望同时就赛义夫先某些行为对他进行审判。
Le suivi systématique de l'impact des rapports nationaux antérieurs est un point faible du système.
国家人类发展报告制度中,对过去国家人类发展报告结果进行有系统监测是一个薄弱环节。
Les décisions incidentes antérieures peuvent également faire l'objet d'un recours, selon la procédure décrite ci-dessus.
对于先附带决定,也可以按照上述程序提起申诉。
La situation financière du CCI ne s'est pas dégradée depuis l'exercice biennal antérieur.
国贸中心财务状况并没有较上一个两年期恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。