Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .
秘书长将致欢迎词。
Le secrétaire général va prononcer une allocution de bienvenue .
秘书长将致欢迎词。
Nous le remercions de son excellente allocution.
我们感谢他作了深刻的讲。
L'Assemblée générale entend une allocution de S.E.
大听取澳大利亚总理陆克文先生阁下的讲
。
Je le félicite également pour son importante allocution.
我也祝贺他今天上午所作的重要发言。
Le Secrétaire exécutif adjoint a prononcé une allocution.
副执行秘书在上发表了讲
。
Dans son allocution, Shenzhen Shennan Road 95, Lake House, 25 Chambre terme.
其地址在深圳市深南东路95大厦25楼。
Le Secrétaire général a prononcé l'allocution d'ouverture.
秘书长在议上作了基调发言。
M. Gurbanguly Berdimuhamedov, Président du Turkménistan, prononce une allocution.
土库曼斯坦总统库尔班古力·别尔德穆哈梅多夫先生阁下在大讲
。
Nous remercions le Président de Djibouti pour son allocution.
我们感谢吉布提总统的发言。
M. Hâmid Karzai, Président de l'Afghanistan, prononce une allocution.
阿富汗总统哈米德·卡尔扎伊先生阁下在大讲
。
M. Victor Yushchenko, Président de l'Ukraine, prononce une allocution.
乌克兰总统维克托·尤先科先生阁下在大讲
。
M. Yukio Hatoyama, Premier Ministre du Japon, prononce une allocution.
日本首相鸠山由纪夫先生阁下在大讲
。
M. Mikheil Saakashvili, Président de la Géorgie, prononce une allocution.
格鲁吉亚总统米哈伊尔·萨卡什维利先生阁下在议上讲
。
M. Elbegdorj Tsakhia, Président de la Mongolie, prononce une allocution.
蒙古总统查希亚·额勒贝格道尔吉先生阁下在大讲
。
M. Blaise Compaoré, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.
布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生阁下在议上讲
。
M. Blaise Compaore, Président du Burkina Faso, prononce une allocution.
布基纳法索总统布莱斯·孔波雷先生阁下在大讲
。
Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.
摩洛哥国王穆罕默德六世陛下在大讲
。
Son Directeur exécutif a prononcé une allocution à cette occasion.
保护公民权利协执行主任作出了贡献。
Les réunions sont ouvertes par une allocution suivie d'une discussion.
在举办的联谊活动晚上,先是演讲,然后进行适当讨论。
M. Jacob Zuma, Président de la République sud-africaine, prononce une allocution.
南非共和国总统雅各布·祖马先生阁下在大讲
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。