On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应用这些指标的例子见附件2。
On trouvera des exemples de leur application à l'annexe II.
应用这些指标的例子见附件2。
Le principe de l'autodétermination n'est applicable qu'aux territoires non autonomes.
自觉原则只应用在非自治领土。
Les applications nucléaires civiles représentent bien davantage que l'énergie elle-même.
民用核应用远远超出核能的范畴。
Le secteur du logiciel couvre un large éventail de produits et d'applications.
软件包样的产品和应用。
Les mesures d'adaptation devraient être centrées sur l'efficacité et la conservation.
变通应用措施应该注重能源效率和保护。
En Estonie, une décision d'exclusion peut être prise.
在爱沙尼亚,可以应用免责令。
Nous avons la ferme conviction que l'espace ne doit être employé qu'à des fins pacifiques.
我强烈坚信外空只应用于和平目的。
Aucune autre source de ces applications n'a été recensée.
尚未找到这方面应用的更多来源。
Les informations relatives aux applications industrielles sont fournies pour chaque souche.
就每一个菌株都提供有业应用的信息。
Les leçons apprises et les meilleures pratiques doivent être appliquées.
必须系统地应用类经验教训和最佳做法。
L'application de cette notion aux mesures d'amélioration de la gestion est loin d'être simple.
把这概念应用到管理改进措施上绝非轻而易举。
L'utilisation de l'espace doit se faire dans l'intérêt de l'humanité, et non à son détriment.
外空应用于为人类造福,而不是带来危害。
L'orateur a souligné les applications de la technologie spatiale dans la gestion des catastrophes.
他强调了空间技术在灾害管理方面的应用。
Un prototype est en cours de mise au point.
目前正在开发软件应用程序的原型。
Le Comité se propose d'examiner ce logiciel lors de son prochain audit.
委员会计划在下次审计时审查这一应用情况。
L'application des garanties fait partie des principales fonctions de l'Agence.
应用保障机制是原子能机构的主要职能之一。
Ce comité devrait aussi publier des ouvrages sur l'application de diverses normes.
该委员会也应当出版于应用
准则的书籍。
Les conseils sur le lieu de travail portent sur l'application pratique de connaissances théoriques.
作场所指导则是
于理论知识的实际应用。
Ces exigences accrues relèvent le coût de ces applications.
这些更高的要求也提高了此类应用的成本。
Il importe donc que le principe de responsabilité commune mais différenciée soit appliqué.
因此,必需应用“共同但有区别的责任”原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。