Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既括双边协
,
括多边协
。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既括双边协
,
括多边协
。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不括关于遗传资源的传统知识。
Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.
这种过程和活动括海洋科学研究。
La réparation pourrait comprendre la possibilité d'une réduction de la peine et une indemnisation.
该补救办法可括考虑减刑和赔偿。
Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.
监控括出于安全考虑采取措施的权利。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取的措施括:
疟疾流行地区发放蚊帐。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC基金括所有成员国
内的大会负责监管。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源括广大范围的大型生物和微生物。
Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.
不括特别政治事务和特别协调员办事处的工作人员。
Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.
括我国
内的一些沿岸国家已宣布打算
不久的将来提交划界案。
De nombreux jeunes autochtones vont à l'école et à l'université.
教育领域,很多年轻的土著人正
参加学校教育,
括大学教育。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国处理
括东耶路撒冷
内的巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要作用。
Ce phylum regroupe des animaux tels que les coraux, les anémones de mer et les méduses.
这一门类括珊瑚、海葵和水母等动物。
Voici quelques autres idées à examiner.
一些仅供审议的进一步看法括以下内容。
Les activités qui seront organisées dans ce cadre devraient se rapporter à la biodiversité marine notamment.
这方面的活动预计括海洋生物多样性活动。
La formation devrait aussi inclure des informations sur le cadre juridique de la gestion des avoirs.
这种培训还应当括关于资产管理的法律框架方面的信息。
De nombreux États, dont le Royaume-Uni, sont guidés par les articles sur la responsabilité de l'État.
许多国家,括联合王国,都寻求条款草案的指导。
Nous aimerions beaucoup voir une réunion élargie du Quatuor qui inclurait les pays de la région.
我们将欢迎一次扩大的四方会议,括来自该地区的国家。
Cet instrument devrait inclure une vérification complète et équilibrée de tous les articles de la Convention.
这一文书应该括对《公约》各项条款进行平衡和广泛的核查。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。