Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来有吃过喝过这么好的东西。
rien à signaler 未见异常
tout ou rien (TOR) 开-关; 有-无
vanne tout ou rien 全开全关阀[门]
ça ne fait rien ph. 关系
ça ne fait rien que ph. 有关系
compter pour rien ph. 把某看得无所谓
de rien interj. 关系
Je n'ai jamais rien mangé ni bu d'aussi bon.
我从来有吃过喝过这么好的东西。
Il n'y a rien dans le placard.
柜子里什么都有。
Il se fait une montagne d'un rien.
他题大做。
Il n'a rien dit depuis son entrée.
从进来起,他就一语发。
Vous ne perdez rien pour attendre.
只是等待什么也改变了。
C'est un âne, il ne sait rien faire.
他真是个傻瓜,什么都会干。
Voilà pourquoi je n'ai rien dit.
以上就是为什么我说话的原因。
Je n'ai rien à dire à ce sujet.
我对此有想说的。
Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.
我只知道他走了,其他一概知。
Il ne sent rien, sinon une douleur à la jambe.
除了腿痛,他什么也感觉到。
Mais on ne découvrit rien.
但是什么也有发现。
Il n'a rien perdu.
他什么也失去。
Cela ne me dit rien.
我对此毫无兴趣。
On n'a rien à ajouter.
我什么要补充的了。
Le malade ne prend goût à rien.
这病人对什么东西都有胃口。
Quelle huître ! Il ne comprend vraiment rien !
真是个笨蛋,他真的什么都明白。
On n’a absolument rien contre la citadelle !
我们对这个城堡有一丁点兴趣!
Je ne ferai cela pour rien au monde.
我绝对干这
儿。
Il le fera en un rien de temps.
他一会儿就可以把这个做好。
On n'oublie jamais rien, on vit avec...
永远什么都会忘,永随身旁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。