Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得们
赞扬、感谢和支持。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得们
赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在占领
土地上,他们将
们
宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着们
言辞,而且也在看着
们
行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使们能够更好地了解
们彼此
长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
们在此方面
内经验和政策指导了
们在全球层面
活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,们在调整
们
成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助们
工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
认为,这样做可促进
们
工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
人民
经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
们应该现在就履行
们
承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了们再次作出努力
时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果们
共同努力成功,
们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,们应该利用
们
相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
们呼吁
们
邻
也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,们将按照具体时间表实现
们
目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天决议将为
们
努力提供更大
动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
们新成立
机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
们对此
重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
们
所有核活动完全是和平和透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。