L'Union salue la décision du procureur d'interjeter appel.
联盟欢迎检定对这些判
提出上
。
L'Union salue la décision du procureur d'interjeter appel.
联盟欢迎检定对这些判
提出上
。
L'autorisation d'interjeter appel a été refusée aux trois accusés.
三个案件的请求准许上均未获得核准。
La Cour suprême du Canada a accordé l'autorisation d'interjeter appel.
加拿大最高法颁发了上
许可令。
La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel.
最高法拒绝了颁发上
许可令的申请。
La Cour suprême a rejeté la demande d'autorisation d'interjeter appel.
加拿大最高法拒绝了颁发上
许可证的申请。
Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.
13日,上分庭批准要求允许上
的动议。
Six demandes d'autorisation d'interjeter appel ont été déposées en vertu de l'article 73 du Règlement.
根据第73条规则提出了6份请求允许上的申请。
L'accusé a demandé autorisation d'interjeter appel de cette décision.
被告要求准许对定提出上
。
Le locataire peut interjeter appel, mais la décision du tribunal est immédiatement applicable.
房客可上,
法
命令必须立即执行。
Les auteurs affirment qu'ils peuvent interjeter appel de ces décisions directement devant le Conseil privé.
提交人称,他们可以对定直接上
枢密
。
Durant la même période, le collège a rejeté deux demandes d'autorisation d'interjeter appel déposées durant la période précédente5.
而且在上次报告所述期间,根据第73条规则提出了两份请求允许上的申请,三人法庭在本报告所述期间5 没有批准。
L'étranger a le droit d'interjeter appel de la décision d'expulsion rendue par le tribunal devant un tribunal d'appel.
按照《刑事程序法》的规定,该外国人有权根据初审判可予争论的所有理由,不服法庭因安全措施而驱逐出境的判
,而向高等法
提出上
。
Dans toutes les affaires de condamnation à mort, le coupable a le droit d'interjeter appel devant une instance supérieure.
在所有死刑案件中,被告都有权向上一级司法机构提出上。
Pendant la période considérée, 21 demandes d'autorisation d'interjeter appel ont été déposées en application de l'article 73 du Règlement.
在本报告所述期间,根据第73条提出了21份要求允许上的请求。
Peut-il interjeter appel des décisions prises par le tribunal concernant des aspects de la procédure d'insolvabilité?
债务人是否能够对法就破产过程中的问题所作的
定提出申
?
8.1 Le fait d'interjeter appel ou d'exercer un autre recours suspend-il automatiquement l'exécution de la sentence?
1 提出上或其他求助是否自动中止仲裁裁
的执行?
La première femme peut interjeter appel même si le tribunal fait droit à la demande du mari.
如果法批准了该男性的申请,其第一位妻子仍然可以上
。
Si ces conditions légales sont remplies, le collège rend sa décision, dont l'individu réclamé peut interjeter appel.
如果引渡的法律条件具备,法将发出裁定书,
当事人有权就此提出上
。
Quiconque s'estimerait lésé par une décision de la Commission peut interjeter appel auprès de la Cour suprême.
凡因委员会的裁定而受到侵害的人,均可向最高法提出上
。
Le 2 juillet, la Chambre a autorisé le ministère public à interjeter appel de la décision de suspension.
该分庭许可公方上
停止
讼的裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。